“书来欲铸颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

书来欲铸颜”出自宋代刘克庄的《闻东轩讣》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū lái yù zhù yán,诗句平仄:平平仄仄平。

“书来欲铸颜”全诗

《闻东轩讣》
宋代   刘克庄
君给相如札,吾方长道山。
燕犹栖旧垒,驹已养天闲。
位逼将求说,书来欲铸颜
柰何化鹤去,不见珥貂还。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《闻东轩讣》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《闻东轩讣》是宋代刘克庄的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君给相如札,吾方长道山。
燕犹栖旧垒,驹已养天闲。
位逼将求说,书来欲铸颜。
柰何化鹤去,不见珥貂还。

诗意:
这首诗词表达了作者对东轩的悼念之情。东轩是作者的朋友或知己,他给相如(相如,指作者自己)写信,告知自己的行踪。在东轩离世后,作者感到悲痛和失落。他描述了自己在东轩离世后的心境和情感。

赏析:
这首诗词通过简洁而凄美的语言,传达了作者对朋友东轩的思念和悼念之情。下面对这首诗词的每个句子进行赏析:

君给相如札,吾方长道山。
这两句表达了东轩给作者写信,告知自己的行踪。作者的心境如同身在道山长途跋涉,寻找东轩的消息。

燕犹栖旧垒,驹已养天闲。
这两句描述了东轩离世后的景象。燕鸟仍停留在旧垒上,但东轩已经离去,不再与作者共享天伦之乐。

位逼将求说,书来欲铸颜。
这两句表达了作者对东轩的思念之情。作者渴望知道东轩的消息,希望收到他的来信,以便取慰自己的心灵。

柰何化鹤去,不见珥貂还。
这两句表达了作者对东轩的惋惜和失落之情。作者感叹东轩离世后如同一只化作仙鹤飞去,而再也无法看到他那饰有珠玉的貂裘。

整首诗词以简练的语言勾勒出作者内心的情感起伏,通过对朋友东轩的思念和悼念,展现了作者对友谊和逝者的深切感受。这首诗词描绘了人与人之间的情感纽带,以及面对离别和死亡时的无奈和悲伤,给人一种深思和共鸣的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“书来欲铸颜”全诗拼音读音对照参考

wén dōng xuān fù
闻东轩讣

jūn gěi xiàng rú zhá, wú fāng zhǎng dào shān.
君给相如札,吾方长道山。
yàn yóu qī jiù lěi, jū yǐ yǎng tiān xián.
燕犹栖旧垒,驹已养天闲。
wèi bī jiāng qiú shuō, shū lái yù zhù yán.
位逼将求说,书来欲铸颜。
nài hé huà hè qù, bú jiàn ěr diāo hái.
柰何化鹤去,不见珥貂还。

“书来欲铸颜”平仄韵脚

拼音:shū lái yù zhù yán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“书来欲铸颜”的相关诗句

“书来欲铸颜”的关联诗句

网友评论


* “书来欲铸颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“书来欲铸颜”出自刘克庄的 《闻东轩讣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢