“回首然藜地”的意思及全诗出处和翻译赏析

回首然藜地”出自宋代刘克庄的《小雪后二日二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huí shǒu rán lí dì,诗句平仄:平仄平平仄。

“回首然藜地”全诗

《小雪后二日二首》
宋代   刘克庄
一苍头赞谒,两赤脚扶行。
医柰毋吟咏,宾嗔不送迎。
都忘虚室白,时梦小窗明。
回首然藜地,谁怜老更生。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《小雪后二日二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《小雪后二日二首》是刘克庄创作的一首宋代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一苍头赞谒,
两赤脚扶行。
医柰毋吟咏,
宾嗔不送迎。
都忘虚室白,
时梦小窗明。
回首然藜地,
谁怜老更生。

诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的冬天,在小雪过后的第二天。诗中描述了两个人,一个是苍头(指年纪大的人),另一个是赤脚的行人。苍头以赞美之辞向人行礼,两个赤脚的行人相互扶持着前行。然而,医生却不应该吟咏(指医生应专心医治病人,不应浪费时间吟咏),宾客也不应该责怪他们没有迎接自己。他们已经忘记了虚名和虚荣,只关注着那明亮的小窗户。回首望去,他们所在的贫瘠之地,谁会怜悯这老人再次重生的命运呢?

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个贫瘠和艰难的生活场景。通过描写苍头和赤脚行人的形象,诗人表达了对普通人生活的关注和赞美。他们虽然身处困境,却依然坚持着前行,不被外界的批评和压力所动摇。诗人呼唤医生不要被虚名所迷惑,要专注于医治病人;同时,他也提醒宾客不要嫉妒和责怪他人的不迎接,因为他们已经超越了物质和名利的追求。

诗人通过"都忘虚室白,时梦小窗明"的描写,表达了对于虚名和虚荣的抛弃,追求内心的宁静和真实。在贫瘠的环境中,他们仍然能够保持希望和梦想。最后两句"回首然藜地,谁怜老更生"表达了诗人对于这些老人命运的关怀和同情,同时也反映了人生的无常和不易。

这首诗以简练的语言和生动的意象,通过对日常生活的描写,展现了对普通人坚韧与乐观的赞美。它传递了一种积极向上的人生态度,呼唤人们关注真实而深刻的内在价值,超越物质的追求,追寻内心的平静和真实。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回首然藜地”全诗拼音读音对照参考

xiǎo xuě hòu èr rì èr shǒu
小雪后二日二首

yī cāng tóu zàn yè, liǎng chì jiǎo fú xíng.
一苍头赞谒,两赤脚扶行。
yī nài wú yín yǒng, bīn chēn bù sòng yíng.
医柰毋吟咏,宾嗔不送迎。
dōu wàng xū shì bái, shí mèng xiǎo chuāng míng.
都忘虚室白,时梦小窗明。
huí shǒu rán lí dì, shuí lián lǎo gēng shēng.
回首然藜地,谁怜老更生。

“回首然藜地”平仄韵脚

拼音:huí shǒu rán lí dì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回首然藜地”的相关诗句

“回首然藜地”的关联诗句

网友评论


* “回首然藜地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回首然藜地”出自刘克庄的 《小雪后二日二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢