“花寒常怕笛先吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

花寒常怕笛先吹”出自宋代刘克庄的《忆真州梅园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā hán cháng pà dí xiān chuī,诗句平仄:平平平仄平平平。

“花寒常怕笛先吹”全诗

《忆真州梅园》
宋代   刘克庄
当年飞盖此追随,惨澹淮天月上时。
树密径铺毡共饮,花寒常怕笛先吹
心怜玉雪空存梦,尘暗关山阻寄诗。
纵使京东兵暂过,可无一二斫残枝。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《忆真州梅园》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《忆真州梅园》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
当年飞盖此追随,
惨澹淮天月上时。
树密径铺毡共饮,
花寒常怕笛先吹。
心怜玉雪空存梦,
尘暗关山阻寄诗。
纵使京东兵暂过,
可无一二斫残枝。

诗意:
这首诗词描绘了诗人回忆起在真州梅园的往事。诗人曾乘坐飞盖(轻便的车辆)来到这里,当时淮河上的月亮高悬,景色惨淡。在梅园中,树木茂密,小径上铺满了梅花,与友人共同饮酒作乐。在寒冷的花季,诗人常怕笛子的声音先于梅花的开放而响起。他心中怜惜着那些如玉的雪花,但却只能把它们留存在梦中,因为尘土阻隔、关山阻隔,无法寄出诗作。即使京东(地名)的兵马暂时经过,也不能斩断残枝。

赏析:
这首诗词以忆古为主题,通过描绘真州梅园的景色和诗人的情感,表达了对往事的留恋和无奈。诗中的真州梅园是一个诗人曾经经历过的美好时光的象征,诗人在回忆中将自然景色和人情之感相结合,展现了他对美好时光的珍惜和对挫折的感慨。

诗中的描写非常细腻,通过淮天上的月光、树密径上的梅花、笛声的寒冷等形象,传达出诗人内心深处的情感。诗人怀念着那些如玉的雪花,但又无法将这份怀念通过诗歌传递出去,因为现实的阻隔使他无法寄出诗作。最后两句表达了诗人对残枝的留恋,即使兵马经过,也不能轻易破坏那些美好的回忆。

整首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和情感的抒发,给人以清幽、忧伤之感。它不仅展示了刘克庄细腻的艺术表达能力,还表达了诗人对逝去时光的怀念和对现实困境的无奈,使读者在阅读中产生共鸣,感受到人生的无常和人情的脆弱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花寒常怕笛先吹”全诗拼音读音对照参考

yì zhēn zhōu méi yuán
忆真州梅园

dāng nián fēi gài cǐ zhuī suí, cǎn dàn huái tiān yuè shàng shí.
当年飞盖此追随,惨澹淮天月上时。
shù mì jìng pù zhān gòng yǐn, huā hán cháng pà dí xiān chuī.
树密径铺毡共饮,花寒常怕笛先吹。
xīn lián yù xuě kōng cún mèng, chén àn guān shān zǔ jì shī.
心怜玉雪空存梦,尘暗关山阻寄诗。
zòng shǐ jīng dōng bīng zàn guò, kě wú yī èr zhuó cán zhī.
纵使京东兵暂过,可无一二斫残枝。

“花寒常怕笛先吹”平仄韵脚

拼音:huā hán cháng pà dí xiān chuī
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花寒常怕笛先吹”的相关诗句

“花寒常怕笛先吹”的关联诗句

网友评论


* “花寒常怕笛先吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花寒常怕笛先吹”出自刘克庄的 《忆真州梅园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢