“夏然清唳警衰迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

夏然清唳警衰迟”出自宋代刘克庄的《跋桂侄梅绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xià rán qīng lì jǐng shuāi chí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“夏然清唳警衰迟”全诗

《跋桂侄梅绝句》
宋代   刘克庄
老鹤收声只自悲,夏然清唳警衰迟
不嫌汝伯无漆发,稍喜吾家有白眉。
二尺檠边能办此,百花头上更饶谁。
隆乾衣钵须人继,莫负樊川望阿宜。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《跋桂侄梅绝句》刘克庄 翻译、赏析和诗意

诗词:《跋桂侄梅绝句》
朝代:宋代
作者:刘克庄

老鹤收声只自悲,
夏然清唳警衰迟。
不嫌汝伯无漆发,
稍喜吾家有白眉。

二尺檠边能办此,
百花头上更饶谁。
隆乾衣钵须人继,
莫负樊川望阿宜。

中文译文:

老鹤停止鸣唱只自己感到悲哀,
夏天的鸣叫声清脆,警醒着衰老的延迟。
并不嫌弃你伯父没有黑发,
稍微高兴我家中有白发眉毛。

只有二尺的竹篱边能够达到这个成就,
百花绽放在头顶上,还有谁能比得过呢?
隆乾(指皇帝)的衣钵需要有人继承,
不要辜负樊川(指自己)对阿宜的期望。

诗意和赏析:

这首诗词是刘克庄写给自己的侄子桂侄的,表达了对桂侄的赞赏和期望。诗中通过对自然界的描绘和对家族关系的比较,表达了作者对桂侄的喜爱和鼓励。

首先,作者以老鹤停止鸣唱来比喻自己的衰老和悲哀,暗示了时光的流逝和生命的有限。夏然清唳则是对桂侄的赞美,夏天的鸟鸣声清脆悦耳,也提醒桂侄要及时警醒,不要拖延事情。

接着,作者说不嫌弃桂侄的伯父没有黑发,稍微高兴自己有白发眉毛。这里用家族中的人来比较,传达了对桂侄的认同和喜爱。白发眉毛象征着年老经历丰富,作者认为桂侄可以从他身上获得更多的智慧和经验。

在下半部分,作者说只有二尺的竹篱边才能办到这一切,意味着只有经历了时间的洗礼和历练,才能取得成就。百花头上更饶谁是在说桂侄的前途无限,他的才华会超过众人。

最后,作者提到隆乾的衣钵需要有人继承,希望桂侄能够胜任这个重任,不要辜负自己对他的期望。樊川是作者自己的别号,望阿宜则是对桂侄的期望之词,表达了作者对桂侄的殷切期望和鼓励。

总体而言,这首诗词通过对自然景物和家族关系的描绘,表达了作者对桂侄的赞赏和期望,鼓励他在人生道路上勇敢前行,继承家族的衣钵,不负伯叔的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夏然清唳警衰迟”全诗拼音读音对照参考

bá guì zhí méi jué jù
跋桂侄梅绝句

lǎo hè shōu shēng zhǐ zì bēi, xià rán qīng lì jǐng shuāi chí.
老鹤收声只自悲,夏然清唳警衰迟。
bù xián rǔ bó wú qī fā, shāo xǐ wú jiā yǒu bái méi.
不嫌汝伯无漆发,稍喜吾家有白眉。
èr chǐ qíng biān néng bàn cǐ, bǎi huā tóu shàng gèng ráo shuí.
二尺檠边能办此,百花头上更饶谁。
lóng gān yī bō xū rén jì, mò fù fán chuān wàng ā yí.
隆乾衣钵须人继,莫负樊川望阿宜。

“夏然清唳警衰迟”平仄韵脚

拼音:xià rán qīng lì jǐng shuāi chí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夏然清唳警衰迟”的相关诗句

“夏然清唳警衰迟”的关联诗句

网友评论


* “夏然清唳警衰迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夏然清唳警衰迟”出自刘克庄的 《跋桂侄梅绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢