“肯问鬼求诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

肯问鬼求诗”出自宋代刘克庄的《观溪西子弟降仙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kěn wèn guǐ qiú shī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“肯问鬼求诗”全诗

《观溪西子弟降仙》
宋代   刘克庄
似有物凭箕,傍观竞卜疑。
曾从师授易,肯问鬼求诗
岩穴虽高枕,乾坤尚弈碁。
老儒心下事,未必紫姑知。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《观溪西子弟降仙》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《观溪西子弟降仙》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
似有物凭箕,
傍观竞卜疑。
曾从师授易,
肯问鬼求诗。
岩穴虽高枕,
乾坤尚弈碁。
老儒心下事,
未必紫姑知。

诗意:
这首诗词描述了一个西子弟子观看溪水,观察自然景象的情景。他手持簸箕,似乎有所领悟,但对于观察到的景象却心生疑惑。他曾向老师学习易经,也愿意向鬼神请教诗词之道。他在高山的岩穴中休息,但心思却仍然沉浸在宇宙的奥秘之中,就像在下棋一样。老儒心中有自己的追求和事务,但未必能让神仙紫姑知晓。

赏析:
这首诗词通过对西子弟子的观察和思考,表达了对自然和宇宙的思索和追求。诗中使用了一些象征手法,如“物凭箕”和“乾坤尚弈碁”,通过细腻的描写和意象,展现出诗人对于人生和宇宙奥秘的探求。诗中还涉及到易经和神仙的元素,显示了诗人对于超越尘世的追求和对神秘力量的渴望。

诗人通过描述西子弟子的观察和思考,抒发了自己对于人生和宇宙意义的思考和追求。他展现了对于自然、命运和神秘力量的探索,同时也表达了自己对于传统文化和学问的尊重和追随。整首诗词意境深远,给人以思考和启发,体现了宋代士人的学识和情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肯问鬼求诗”全诗拼音读音对照参考

guān xī xī zǐ dì jiàng xiān
观溪西子弟降仙

shì yǒu wù píng jī, bàng guān jìng bo yí.
似有物凭箕,傍观竞卜疑。
céng cóng shī shòu yì, kěn wèn guǐ qiú shī.
曾从师授易,肯问鬼求诗。
yán xué suī gāo zhěn, qián kūn shàng yì qí.
岩穴虽高枕,乾坤尚弈碁。
lǎo rú xīn xià shì, wèi bì zǐ gū zhī.
老儒心下事,未必紫姑知。

“肯问鬼求诗”平仄韵脚

拼音:kěn wèn guǐ qiú shī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肯问鬼求诗”的相关诗句

“肯问鬼求诗”的关联诗句

网友评论


* “肯问鬼求诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肯问鬼求诗”出自刘克庄的 《观溪西子弟降仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢