“洞出气如云”的意思及全诗出处和翻译赏析

洞出气如云”出自宋代刘克庄的《麦斜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dòng chū qì rú yún,诗句平仄:仄平仄平平。

“洞出气如云”全诗

《麦斜》
宋代   刘克庄
谚比武夷君,来游称所闻。
岩开花似染,洞出气如云
屋老残诗在,崖枯小篆焚。
只疑龛室内,犹有艾轩文。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《麦斜》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《麦斜》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

《麦斜》

谚比武夷君,来游称所闻。
岩开花似染,洞出气如云。
屋老残诗在,崖枯小篆焚。
只疑龛室内,犹有艾轩文。

译文:
传说武夷君,前来游玩,赞美所闻。
山岩开出花朵,如同染色一般鲜艳,山洞中弥漫着云雾。
房屋虽然年久失修,但残留着诗文的痕迹,崖壁上的青苔虽然枯萎,但仍能看到篆刻的痕迹。
只是好像龛室里,仍残留有艾轩的文字。

诗意:
这首诗以描绘自然山水景观为主题,作者刘克庄通过描写武夷山的美景,表达了对自然景色的赞美和敬畏之情。诗中展现了山岩的奇特和美丽,描绘了山洞中的神秘景象。同时,作者也将历史和文化元素融入其中,提到了屋内残留的诗文和崖壁上的篆刻,暗示着历史的沧桑和文化的传承。

赏析:
《麦斜》以简洁的语言描绘了武夷山壮丽的自然景色,展示了刘克庄的艺术才华和对自然的感悟。诗中运用了比喻手法,将山岩开出的花朵比作染色一般的鲜艳,生动地展现了山岩的美丽。同时,通过描写洞中的云雾气息,营造出神秘的氛围,增强了整首诗的意境。在描写房屋和崖壁时,作者利用对比手法,展示了岁月的流转和文化的沉淀,凸显了历史的厚重感和文化的传承价值。

整体而言,这首诗描绘了自然山水的壮丽景色,融入了历史和文化元素,展现了作者对自然和历史的敬畏之情,以及对文化传承的思考。读者在欣赏这首诗时,可以体味到自然之美和历史的沉淀,感受到诗人对人类文明的反思与追溯。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洞出气如云”全诗拼音读音对照参考

mài xié
麦斜

yàn bǐ wǔ yí jūn, lái yóu chēng suǒ wén.
谚比武夷君,来游称所闻。
yán kāi huā shì rǎn, dòng chū qì rú yún.
岩开花似染,洞出气如云。
wū lǎo cán shī zài, yá kū xiǎo zhuàn fén.
屋老残诗在,崖枯小篆焚。
zhǐ yí kān shì nèi, yóu yǒu ài xuān wén.
只疑龛室内,犹有艾轩文。

“洞出气如云”平仄韵脚

拼音:dòng chū qì rú yún
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洞出气如云”的相关诗句

“洞出气如云”的关联诗句

网友评论


* “洞出气如云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洞出气如云”出自刘克庄的 《麦斜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢