“远宦身差稳”的意思及全诗出处和翻译赏析

远宦身差稳”出自宋代刘克庄的《送赵叔愚赴浔州理掾》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuǎn huàn shēn chà wěn,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“远宦身差稳”全诗

《送赵叔愚赴浔州理掾》
宋代   刘克庄
未奉三雍对,聊为五筦行。
乡书逾岭少,诗思入湘清。
远宦身差稳,中州事日生。
向来几离别,此别最关情。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送赵叔愚赴浔州理掾》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送赵叔愚赴浔州理掾》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
未奉三雍对,聊为五筦行。
乡书逾岭少,诗思入湘清。
远宦身差稳,中州事日生。
向来几离别,此别最关情。

诗意:
这首诗表达了刘克庄向赵叔愚送别的情感。诗人刘克庄未能与赵叔愚一同前往京城,只能以五根竹筒代表五位同行,并表达了对赵叔愚的祝福。他说家书随着赵叔愚越过山岭而减少,而诗意却随着湘江的清澈而涌入心中。赵叔愚的进取心和对家乡的思念都在诗中得到表达。诗人也表达了自己身在远离家乡的地方,却在中原地区从事政务的心情。他们曾经多次分别,但这一次的离别与以往不同,更加关乎彼此的深情厚意。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感。通过对赵叔愚的送别,诗人展现了自己的关切和对友情的珍视。诗中使用了一些隐喻和象征,如将五根竹筒代表同行的朋友,表达了他们之间的牵挂和情感纽带。诗人用"乡书逾岭少,诗思入湘清"来形容自己与赵叔愚的分别,表达了他们在不同地方的思念之情。通过对远离家乡的身份和在中原从事政务的工作的描写,诗人也反映出自己的人生经历和感慨。整首诗简洁明快,表达了情感真挚,给人以深深的共鸣。

这首诗词展示了宋代文人士大夫之间的情感交流和友情的珍贵。它通过简洁而质朴的语言,将内心的情感和对友情的思念表达得淋漓尽致。同时,诗中也蕴含了对远离家乡的苦楚和对事业的期许,反映了那个时代士人的生活状态和心境。这首诗既是友情的赞歌,也是对人生经历的思考,具有一定的艺术价值和人文关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“远宦身差稳”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào shū yú fù xún zhōu lǐ yuàn
送赵叔愚赴浔州理掾

wèi fèng sān yōng duì, liáo wèi wǔ guǎn xíng.
未奉三雍对,聊为五筦行。
xiāng shū yú lǐng shǎo, shī sī rù xiāng qīng.
乡书逾岭少,诗思入湘清。
yuǎn huàn shēn chà wěn, zhōng zhōu shì rì shēng.
远宦身差稳,中州事日生。
xiàng lái jǐ lí bié, cǐ bié zuì guān qíng.
向来几离别,此别最关情。

“远宦身差稳”平仄韵脚

拼音:yuǎn huàn shēn chà wěn
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“远宦身差稳”的相关诗句

“远宦身差稳”的关联诗句

网友评论


* “远宦身差稳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远宦身差稳”出自刘克庄的 《送赵叔愚赴浔州理掾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢