“暇日想凭栏”的意思及全诗出处和翻译赏析

暇日想凭栏”出自宋代刘克庄的《送郑君瑞知闽清》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiá rì xiǎng píng lán,诗句平仄:平仄仄平平。

“暇日想凭栏”全诗

《送郑君瑞知闽清》
宋代   刘克庄
兹邑犹淳古,君行作长官。
假令三尺密,终有一分宽。
栗里归差易,桐乡爱极难。
千峰青绕郭,暇日想凭栏

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送郑君瑞知闽清》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送郑君瑞知闽清》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
在这座古朴的城邑,君行即将担任重要职务。
假如说三尺之地狭窄,终究还有一分宽广。
离开了栗里的乡亲易如反掌,而爱上桐乡却难以言喻。
千峰绕城郭,青翠欲滴,闲暇之日,我会凭栏远望。

诗意:
这首诗词是刘克庄送别郑君瑞前往闽清的作品。诗中以描绘城邑景色和表达对友人的祝福之情为主题,同时也展现了对人生境遇的思考。

诗人以兹邑(指某座城市)来象征这个古朴的城邑,表示他对古时的纯朴之美的赞叹。郑君瑞即将担任长官职务,而诗人以假设的方式,表达即使空间有限,也会有宽广的发展前景的信心和祝愿。

诗中提到栗里和桐乡,栗里指的是郑君瑞离开的地方,而桐乡则是诗人所在的地方。诗人表达了离开栗里容易,但爱上桐乡却困难的情感,显示了对郑君瑞离别的思念之情。

接着,诗人描绘了千峰环绕城郭的景色,形容了郑君瑞即将离开的城市风光秀丽,给人留下深刻的印象。最后,诗人表示在闲暇之日,他会凭栏远望,思念远方的郑君瑞。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了对友人的离别之情和对未来的美好祝愿。诗人通过对城市景色的描绘,展示了自然之美与人文之美的结合,同时也表达了对友人前程的美好期望。

诗词中使用了一些意境丰富的修辞手法,如对比手法和象征手法。通过对栗里和桐乡的对比,描绘了离别和思念之情。另外,千峰青绕的描写,使人感受到城市的壮美和郁郁葱葱的自然景色。

整首诗词情感真挚,表达了诗人对友人的深情厚意,同时也展示了对古朴之美和自然景色的赞美。这首诗词以简洁清新的语言,将情感和景色融为一体,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暇日想凭栏”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng jūn ruì zhī mǐn qīng
送郑君瑞知闽清

zī yì yóu chún gǔ, jūn xíng zuò zhǎng guān.
兹邑犹淳古,君行作长官。
jiǎ lìng sān chǐ mì, zhōng yǒu yī fēn kuān.
假令三尺密,终有一分宽。
lì lǐ guī chà yì, tóng xiāng ài jí nán.
栗里归差易,桐乡爱极难。
qiān fēng qīng rào guō, xiá rì xiǎng píng lán.
千峰青绕郭,暇日想凭栏。

“暇日想凭栏”平仄韵脚

拼音:xiá rì xiǎng píng lán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暇日想凭栏”的相关诗句

“暇日想凭栏”的关联诗句

网友评论


* “暇日想凭栏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暇日想凭栏”出自刘克庄的 《送郑君瑞知闽清》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢