“不能为国论遗材”的意思及全诗出处和翻译赏析

不能为国论遗材”出自宋代刘克庄的《题馀干姚三锡书钞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù néng wéi guó lùn yí cái,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“不能为国论遗材”全诗

《题馀干姚三锡书钞》
宋代   刘克庄
顷传汤序心倾挹,兹得姚钞手阖开。
朱子所疑非孔传,汉儒之罪甚秦灰。
时清纵未经筵召,岁晚宁无掌故来。
揽辔远臣惭力薄,不能为国论遗材

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《题馀干姚三锡书钞》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《题馀干姚三锡书钞》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
顷传汤序心倾挹,
兹得姚钞手阖开。
朱子所疑非孔传,
汉儒之罪甚秦灰。
时清纵未经筵召,
岁晚宁无掌故来。
揽辔远臣惭力薄,
不能为国论遗材。

诗意:
这首诗词主要表达了作者对于学术传承和国家治理的思考和自责之情。诗中提到了汉代文学家姚勉的文献钞本,并将其与朱熹对于孔子经典的解释进行对比。作者认为朱熹对于孔子经典的解释并非孔子本人传授的,这是对传承的怀疑和批评。接着,作者将汉儒学者与秦灭儒的罪行相提并论,暗示汉儒学者也有着责任和罪过。然后,诗中提到了时下的清朝,作者表示自己未能受到清朝皇帝的召见,无法借机为国家出谋划策。最后,作者承认自己作为一个远离朝堂的臣子,感到自己的才华力量有限,无法为国家作出重要贡献。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对于学术和国家治理的思考和忧虑。通过对姚勉和朱熹的比较,作者暗示了对传统学术传承的质疑,并对当时儒学界的状态表示担忧。作者还借用了汉儒学者与秦灭儒的历史事件,暗示儒学者应当警惕自己的责任和使命。在诗的后半部分,作者表达了自己作为一个远离朝堂的臣子的无奈和自责,他意识到自己无法为国家作出更大的贡献,对此感到愧疚。整首诗词以简练的语言表达了作者的深情厚意,展现了他对学术和国家的关心和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不能为国论遗材”全诗拼音读音对照参考

tí yú gàn yáo sān xī shū chāo
题馀干姚三锡书钞

qǐng chuán tāng xù xīn qīng yì, zī dé yáo chāo shǒu hé kāi.
顷传汤序心倾挹,兹得姚钞手阖开。
zhū zǐ suǒ yí fēi kǒng chuán, hàn rú zhī zuì shén qín huī.
朱子所疑非孔传,汉儒之罪甚秦灰。
shí qīng zòng wèi jīng yán zhào, suì wǎn níng wú zhǎng gù lái.
时清纵未经筵召,岁晚宁无掌故来。
lǎn pèi yuǎn chén cán lì báo, bù néng wéi guó lùn yí cái.
揽辔远臣惭力薄,不能为国论遗材。

“不能为国论遗材”平仄韵脚

拼音:bù néng wéi guó lùn yí cái
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不能为国论遗材”的相关诗句

“不能为国论遗材”的关联诗句

网友评论


* “不能为国论遗材”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不能为国论遗材”出自刘克庄的 《题馀干姚三锡书钞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢