“勿论城大小”的意思及全诗出处和翻译赏析

勿论城大小”出自宋代刘克庄的《即事十绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wù lùn chéng dà xiǎo,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“勿论城大小”全诗

《即事十绝》
宋代   刘克庄
饮血吞奴羯,盛溲饷佛貍。
勿论城大小,但问守城谁。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《即事十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《即事十绝》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
饮血吞奴羯,
盛溲饷佛貍。
勿论城大小,
但问守城谁。

诗意:
这首诗词描绘了一个战乱时期的场景。诗中通过两句短而有力的描述,表达了作者对战争残酷性质的思考。诗词中的形象描绘着战争中的凶残和残忍,展示了战争带来的人间悲剧和痛苦。同时,诗人通过对城市的守卫者的提问,暗示了对守城者责任和使命的思考。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言,展现了战争的残酷和人性的扭曲。前两句诗用饮血吞奴羯、盛溲饷佛貍的形象,隐喻了战争中的杀戮和惨烈场面。其中的“奴羯”、“貍”是指敌人,暗示了人类在战争中对彼此的残酷行为。这些形象描绘鲜明而生动,给人留下深刻的印象。

后两句诗通过反问的方式,突出了诗人对守城者的关注。他不关心城市的大小,只是想问问守城者是谁。这种反问的方式,表达了诗人对守城者责任和使命的思考。在战乱的时代,守城者肩负着保卫家园的重任,他们的身份和意义超越了个体,具有更为广泛的象征意义。

整首诗词通过简练的语言,揭示了战争的残酷性质和对守城者的思考,反映了作者对战乱时期社会现实的关切和思考,同时也对人性的扭曲和伤害提出了深刻的质问。这首诗词在表达上富有力量感,给人留下强烈的印象,展示了刘克庄独特的写作才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“勿论城大小”全诗拼音读音对照参考

jí shì shí jué
即事十绝

yǐn xuè tūn nú jié, shèng sōu xiǎng fú lí.
饮血吞奴羯,盛溲饷佛貍。
wù lùn chéng dà xiǎo, dàn wèn shǒu chéng shuí.
勿论城大小,但问守城谁。

“勿论城大小”平仄韵脚

拼音:wù lùn chéng dà xiǎo
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“勿论城大小”的相关诗句

“勿论城大小”的关联诗句

网友评论


* “勿论城大小”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“勿论城大小”出自刘克庄的 《即事十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢