“山门扫地迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

山门扫地迎”出自宋代刘克庄的《玉蕊花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān mén sǎo dì yíng,诗句平仄:平平仄仄平。

“山门扫地迎”全诗

《玉蕊花》
宋代   刘克庄
竹院过僧话,山门扫地迎
英雄犹有迹,般若太无情。
玉蕊春阴密,琅玕晚暑清。
半生来往屡,也合送人行。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《玉蕊花》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《玉蕊花》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹院过僧话,山门扫地迎。
英雄犹有迹,般若太无情。
玉蕊春阴密,琅玕晚暑清。
半生来往屡,也合送人行。

诗意:
这首诗描绘了一个僧人在竹院内与刘克庄交谈,然后刘克庄离开时山门的景象。诗人通过描绘自然景物和人物行为,表达了他对英雄事迹的怀念和对般若(佛教中的智慧)的理解,以及对生活的感悟和思考。

赏析:
1. 诗人以竹院过僧话为开篇,展现了一种宁静的氛围。竹院常常被用作禅修的场所,与僧人的对话使得整个场景更具禅意和宁静之感。
2. 接着,诗人用山门扫地迎来描述刘克庄离开时的景象。这里的山门可以理解为寺庙的正门,扫地迎接的动作显示了对刘克庄的尊重和礼遇。
3. 第三、四句表达了诗人对英雄事迹的怀念,认为英雄的事迹会留下痕迹,而般若却没有痕迹。这种对英雄的称颂和对智慧的思考,展示了诗人对人生和价值观的思考。
4. 接下来的两句通过描绘自然景物,表达了玉蕊花在春日的阴凉和琅玕(古代指玉器)在晚暑中的清凉之感。这种景物的描写体现了诗人对自然的敏感和细腻的情感。
5. 最后两句“半生来往屡,也合送人行”,表达了诗人对生活中不断离别和送别的感慨。生活中的离别和相聚是常态,人们在这种变动中成长和体验生命。

《玉蕊花》这首诗词通过描绘自然景物和人物行为,展示了诗人的思考和感悟。诗人通过对禅意、英雄事迹、般若智慧以及生活的感慨的描绘,传达了对人生和世界的思考与体悟。整首诗以简洁的语言和自然的意象,表达了作者对人生、自然和智慧的思索和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山门扫地迎”全诗拼音读音对照参考

yù ruǐ huā
玉蕊花

zhú yuàn guò sēng huà, shān mén sǎo dì yíng.
竹院过僧话,山门扫地迎。
yīng xióng yóu yǒu jī, bō rě tài wú qíng.
英雄犹有迹,般若太无情。
yù ruǐ chūn yīn mì, láng gān wǎn shǔ qīng.
玉蕊春阴密,琅玕晚暑清。
bàn shēng lái wǎng lǚ, yě hé sòng rén xíng.
半生来往屡,也合送人行。

“山门扫地迎”平仄韵脚

拼音:shān mén sǎo dì yíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山门扫地迎”的相关诗句

“山门扫地迎”的关联诗句

网友评论


* “山门扫地迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山门扫地迎”出自刘克庄的 《玉蕊花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢