“翟氏差清苦”的意思及全诗出处和翻译赏析

翟氏差清苦”出自宋代刘克庄的《处士妻十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dí shì chà qīng kǔ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“翟氏差清苦”全诗

《处士妻十首》
宋代   刘克庄
自从冀缺后,饁妇有谁欤。
翟氏差清苦,肯同夫荷锄。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《处士妻十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《处士妻十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

自从冀缺后,饁妇有谁欤。
翟氏差清苦,肯同夫荷锄。

译文:
自从冀缺之后,有谁能理解饁妇的辛苦。
翟氏清贫困苦,愿与丈夫共同承担辛劳。

诗意:
这首诗写的是一个处士妻子的境况。冀缺是指北宋时期著名的文学家冀南缺,他的妻子在他身后过着贫苦清贫的生活。诗人惋惜地问,自从冀缺去世以后,还有谁能理解这位饁妇(指贫困的妇女)的辛劳和痛苦呢?翟氏指的是诗人自己的姓氏,他自称与冀缺的妻子一样清贫困苦,但他愿意与自己的丈夫共同承担辛劳,一同努力。

赏析:
这首诗通过描写处士妻子的境遇,表达了作者对贫困妇女的同情和关注。诗中的饁妇形象化地呈现了宋代社会中贫困妇女的困境,以及她们在丈夫去世后所面临的艰难生活。作者通过自称翟氏,表达了自己与她们处境的共鸣与理解。诗人的表达中充满了对这些妇女的同情和对社会不公的反思。

这首诗词具有社会关怀的主题,呼吁对贫困妇女给予更多的关注和帮助。通过对妇女境遇的描写和自己的态度表达,诗人在一定程度上批判了当时社会对于妇女的不公和忽视。整体上,这首诗词通过简洁而富有表现力的语言,传达了作者对社会弱势群体的关心,并反映了宋代社会的一些社会问题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翟氏差清苦”全诗拼音读音对照参考

chǔ shì qī shí shǒu
处士妻十首

zì cóng jì quē hòu, yè fù yǒu shuí yú.
自从冀缺后,饁妇有谁欤。
dí shì chà qīng kǔ, kěn tóng fū hé chú.
翟氏差清苦,肯同夫荷锄。

“翟氏差清苦”平仄韵脚

拼音:dí shì chà qīng kǔ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翟氏差清苦”的相关诗句

“翟氏差清苦”的关联诗句

网友评论


* “翟氏差清苦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翟氏差清苦”出自刘克庄的 《处士妻十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢