“曾为上寝斜封滥”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾为上寝斜封滥”出自宋代刘克庄的《答卓常簿二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng wèi shàng qǐn xié fēng làn,诗句平仄:平仄仄仄平平仄。

“曾为上寝斜封滥”全诗

《答卓常簿二首》
宋代   刘克庄
点点新霜上鬓须,深藏谁辨握中瑜。
曾为上寝斜封滥,可使人讥曲学谀。
已作凤飞天外者,安能凫泛水中乎。
近来赠诔多虚美,自考平生合谥愚。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《答卓常簿二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《答卓常簿二首》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
点点新霜上鬓须,
深藏谁辨握中瑜。
曾为上寝斜封滥,
可使人讥曲学谀。
已作凤飞天外者,
安能凫泛水中乎。
近来赠诔多虚美,
自考平生合谥愚。

诗意:
这首诗词是刘克庄的回答给卓常簿的两首诗。诗人描绘了自己年纪渐长,鬓发上有点点新霜。他将自己的才华深藏,不为人所知,就像珍贵的玉石握在手中。诗人曾经因为不附和权贵而被贬斥,但他宁可受到人们的批评,也不愿意迎合曲学和谀词之风。他已经追求自己的理想,超越了平凡的境地,如凤凰般飞翔在天空,怎么可能沦为水中的凫鸭呢?最近,他受到很多人的虚伪赞美和空洞的赠诔,但他自己深思熟虑后认为这些都是对他平庸无知的人的错误评价。

赏析:
这首诗词表达了刘克庄的自豪和自信,展示了他不愿意妥协和迎合权势的个性。他宁可受到批评,也坚持自己的原则和信念。诗中的比喻手法巧妙,将自己的才华比作握在手中的珍贵玉石,将追求理想比作凤凰飞翔在天外,与平庸无知的人相对立。整首诗情感深沉,表达了诗人对于个人追求和自我价值的坚守,以及对虚伪和自满的批判。这种坚持和对真理的追求,展现了刘克庄作为一个文人的独立精神和人格魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾为上寝斜封滥”全诗拼音读音对照参考

dá zhuō cháng bù èr shǒu
答卓常簿二首

diǎn diǎn xīn shuāng shàng bìn xū, shēn cáng shuí biàn wò zhōng yú.
点点新霜上鬓须,深藏谁辨握中瑜。
céng wèi shàng qǐn xié fēng làn, kě shǐ rén jī qū xué yú.
曾为上寝斜封滥,可使人讥曲学谀。
yǐ zuò fèng fēi tiān wài zhě, ān néng fú fàn shuǐ zhōng hū.
已作凤飞天外者,安能凫泛水中乎。
jìn lái zèng lěi duō xū měi, zì kǎo píng shēng hé shì yú.
近来赠诔多虚美,自考平生合谥愚。

“曾为上寝斜封滥”平仄韵脚

拼音:céng wèi shàng qǐn xié fēng làn
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾为上寝斜封滥”的相关诗句

“曾为上寝斜封滥”的关联诗句

网友评论


* “曾为上寝斜封滥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾为上寝斜封滥”出自刘克庄的 《答卓常簿二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢