“双眊不能钞谏草”的意思及全诗出处和翻译赏析

双眊不能钞谏草”出自宋代刘克庄的《丁酉重九日宿顺昌步云阁绝句七首呈味道明府》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng mào bù néng chāo jiàn cǎo,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“双眊不能钞谏草”全诗

《丁酉重九日宿顺昌步云阁绝句七首呈味道明府》
宋代   刘克庄
长君论事天为动,季子居官水似清。
双眊不能钞谏草,偏聋尚可听琴声。

分类: 九日

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《丁酉重九日宿顺昌步云阁绝句七首呈味道明府》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《丁酉重九日宿顺昌步云阁绝句七首呈味道明府》是刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长君论事天为动,季子居官水似清。
双眊不能钞谏草,偏聋尚可听琴声。

诗意:
这首诗词表达了对官场现象的思考和感慨。长君(指君王)论事时,天意难以预料,变幻莫测;而季子(指官员)居于官场,官场的水却显得清澈明亮。诗人通过描述长君和季子的对比,表达了对官场体制和人事安排的不满和无奈。

赏析:
这首诗词采用了七绝的形式,每句四个字,共七句。通过简洁明了的词语和对比手法,诗人刘克庄运用了隐喻和夸张的手法,表达了对官场现象的独特见解。

首句"长君论事天为动",长君代表君王,论事时随心所欲,不受拘束,而"天为动"则暗指君王决策的善变和不可捉摸。第二句"季子居官水似清",季子指的是官员,官场中的水指的是人事变动和官场的规则,"水似清"表示官场表面上看起来清澈透明,但实际上却并非如此。

接下来两句"双眊不能钞谏草,偏聋尚可听琴声",通过对比描绘了官场中的不公和不正之处。"双眊"指的是两只眼睛,表示官员即使具有正直和才智,却无法发表直言谏言,"钞谏草"表示官员的谏言无法被采纳。而"偏聋"则表示官员有时选择装聋作哑,不去关注官场中的问题,但他们却能够欣赏琴声,这里有一种对官员追求私欲和享乐的讽刺之意。

整首诗词通过对长君和季子的对比,刻画了官场的虚伪和不公,以及官员在其中的无奈和无力。同时,诗中也透露出一种对清正廉洁和真理的追求,对官场现象的冷嘲热讽,显示了刘克庄对社会现实的关注和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双眊不能钞谏草”全诗拼音读音对照参考

dīng yǒu chóng jiǔ rì sù shùn chāng bù yún gé jué jù qī shǒu chéng wèi dào míng fǔ
丁酉重九日宿顺昌步云阁绝句七首呈味道明府

zhǎng jūn lùn shì tiān wèi dòng, jì zǐ jū guān shuǐ shì qīng.
长君论事天为动,季子居官水似清。
shuāng mào bù néng chāo jiàn cǎo, piān lóng shàng kě tīng qín shēng.
双眊不能钞谏草,偏聋尚可听琴声。

“双眊不能钞谏草”平仄韵脚

拼音:shuāng mào bù néng chāo jiàn cǎo
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双眊不能钞谏草”的相关诗句

“双眊不能钞谏草”的关联诗句

网友评论


* “双眊不能钞谏草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双眊不能钞谏草”出自刘克庄的 《丁酉重九日宿顺昌步云阁绝句七首呈味道明府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢