“冥漠之中尚卜邻”的意思及全诗出处和翻译赏析

冥漠之中尚卜邻”出自宋代刘克庄的《壬辰春上冢五首·郭西》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng mò zhī zhōng shàng bo lín,诗句平仄:平仄平平仄平。

“冥漠之中尚卜邻”全诗

《壬辰春上冢五首·郭西》
宋代   刘克庄
自古佳城属吉人,郭书王谶岂能神。
扫松稍喜衣冠众,荐芰何妨俎豆贫。
委巷起家基世德,分山葬友等天伦。
侧傍即是黄香冢,冥漠之中尚卜邻

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《壬辰春上冢五首·郭西》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《壬辰春上冢五首·郭西》是刘克庄创作的一首诗词,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自古以来,佳城居住的都是吉人,
郭书王谶怎能神奇。
扫除松针,稍显喜庆衣冠人物的众多,
献上芰草,又何妨于贫寒的祭品。
靠着小巷起家,建立在世代的德行之上,
分山葬友,同样遵循天伦之道。
旁边就是黄香冢,
即便在冥漠之中也能卜算出相邻的事物。

诗意:
这首诗词以描述墓地中的景象为主题,诗人通过描绘冢墓旁的环境、事物和相关的祭祀仪式,表达了对地方名人的敬意和对生死的思考。诗中提到的郭书王谶指的是郭璞,他是南朝宋时期的著名学者和文人。诗人通过描述墓地的细节,展现了人们对逝去者的纪念和对传统仪式的尊重。诗中也体现了诗人对友谊和家族纽带的重视。

赏析:
《壬辰春上冢五首·郭西》以简洁而凝练的语言展现了墓地的景象和相关的情感。诗人通过对墓地中的事物的描绘,展示了对逝去者的怀念和对传统仪式的敬重。诗中的"扫松稍喜衣冠众"和"荐芰何妨俎豆贫"表达了即使在简陋的环境中,对逝者的纪念仍然是真挚的。诗句"委巷起家基世德,分山葬友等天伦"体现了诗人对友情和家族情感的重视,展示了传统价值观的力量。最后两句"侧傍即是黄香冢,冥漠之中尚卜邻"则以冥冥之中仍能感知邻近之事的形式,表达了对生死和超越生命的思考。

这首诗词通过简洁明了的语言和富有意境的描写,展示了对逝去者的纪念和对传统仪式的敬重,同时也反映了诗人对友谊和家族情感的重视,以及对生死和超越生命的思考。整体上,这首诗词以朴实而深沉的情感触动人心,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冥漠之中尚卜邻”全诗拼音读音对照参考

rén chén chūn shàng zhǒng wǔ shǒu guō xī
壬辰春上冢五首·郭西

zì gǔ jiā chéng shǔ jí rén, guō shū wáng chèn qǐ néng shén.
自古佳城属吉人,郭书王谶岂能神。
sǎo sōng shāo xǐ yì guān zhòng, jiàn jì hé fáng zǔ dòu pín.
扫松稍喜衣冠众,荐芰何妨俎豆贫。
wěi xiàng qǐ jiā jī shì dé, fēn shān zàng yǒu děng tiān lún.
委巷起家基世德,分山葬友等天伦。
cè bàng jí shì huáng xiāng zhǒng, míng mò zhī zhōng shàng bo lín.
侧傍即是黄香冢,冥漠之中尚卜邻。

“冥漠之中尚卜邻”平仄韵脚

拼音:míng mò zhī zhōng shàng bo lín
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冥漠之中尚卜邻”的相关诗句

“冥漠之中尚卜邻”的关联诗句

网友评论


* “冥漠之中尚卜邻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冥漠之中尚卜邻”出自刘克庄的 《壬辰春上冢五首·郭西》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢