“来时诗少去时多”的意思及全诗出处和翻译赏析

来时诗少去时多”出自宋代刘克庄的《榕台二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lái shí shī shǎo qù shí duō,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“来时诗少去时多”全诗

《榕台二绝》
宋代   刘克庄
囊无金累贫如故,镜有丝生老柰何。
一事尚堪夸北客,来时诗少去时多

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《榕台二绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《榕台二绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
囊无金累贫如故,
镜有丝生老柰何。
一事尚堪夸北客,
来时诗少去时多。

诗意:
这首诗词表达了诗人刘克庄对自己贫穷困顿的生活状态的思考和感慨。他的囊袋里没有金钱,贫穷的状况一直如故;镜子上有了丝线,也开始有了衰老的痕迹。然而,他依然有一件事可以值得夸耀,那就是他作为北方的客人,他的诗在他到来时较少,但在他离去时却更多了。

赏析:
《榕台二绝》以简练的词句,道出了诗人的贫穷和衰老之感。诗中的"囊无金累贫如故"表达了诗人的贫困状态一直没有改变,无法摆脱困顿的境地。"镜有丝生老柰何"则以借景抒怀的方式,通过镜子上的丝线来暗示诗人衰老的迹象,抒发了对时光流逝和生命短暂的感慨。

然而,诗人仍然能够找到一点值得骄傲的地方,即作为北方客人,他的诗在他到来时较少,离去时却更多了。这句"一事尚堪夸北客,来时诗少去时多"表达了诗人对自己诗才的发展和进步的自豪之情,同时也透露出他对北方文化的赞美。

整首诗以简洁的语言,表达了诗人的贫困和衰老之感,却在其中展现了一种乐观和自嘲的态度。诗人通过自己的诗才的成长和进步,以及对北方文化的骄傲,表达了对生活的坚守和对未来的希望。这使得《榕台二绝》成为一首在朴素中蕴含深意的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来时诗少去时多”全诗拼音读音对照参考

róng tái èr jué
榕台二绝

náng wú jīn lèi pín rú gù, jìng yǒu sī shēng lǎo nài hé.
囊无金累贫如故,镜有丝生老柰何。
yī shì shàng kān kuā běi kè, lái shí shī shǎo qù shí duō.
一事尚堪夸北客,来时诗少去时多。

“来时诗少去时多”平仄韵脚

拼音:lái shí shī shǎo qù shí duō
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来时诗少去时多”的相关诗句

“来时诗少去时多”的关联诗句

网友评论


* “来时诗少去时多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来时诗少去时多”出自刘克庄的 《榕台二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢