“不待藁砧归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不待藁砧归”出自宋代刘克庄的《杂题十首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bù dài gǎo zhēn guī,诗句平仄:仄仄仄平平。
“不待藁砧归”全诗
《杂题十首》
雁足书良是,鸾胶事已非。
如何子卿内,不待藁砧归。
如何子卿内,不待藁砧归。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《杂题十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《杂题十首》是宋代刘克庄所作的诗词之一。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
雁足书良是,鸾胶事已非。
如何子卿内,不待藁砧归。
诗意:
这首诗以一种隐喻的方式表达了作者的思考和感慨。雁足、鸾胶、藁砧都是古代文人常用的象征性意象,代表着不同的情感和境遇。在这首诗中,作者通过这些象征,表达了他对于内心世界的态度和对外部世界的期望。
赏析:
这首诗的意象较为隐晦,需要从象征的角度来理解。雁足常用来比喻文人的书法,意指作者的书法已经达到了高尚的水平,鸾胶则暗指作者曾经从事琴棋书画等文人事务,但现在已经不再关注这些琐事。诗中的子卿指的是自己,表示作者希望回归到内心深处,摆脱外界的干扰。而藁砧则是指砧板,用来敲打衣物,代表着俗世的琐事。
整首诗透露出一种对于内心世界的向往和对于清净宁静的追求。作者通过表达自己已经达到高超书法水平和不再关注琐事的态度,暗示自己希望能够摆脱外部世界的纷扰,回归到内心深处,寻找宁静与自我。
这首诗字里行间皆蕴含着一种超脱尘世的情怀和追求内心自由的决心。作者以简练的语言和象征性的意象,将内心的思考与外部的境遇相结合,以表达对自由、宁静和追求内心真实的渴望。
“不待藁砧归”全诗拼音读音对照参考
zá tí shí shǒu
杂题十首
yàn zú shū liáng shì, luán jiāo shì yǐ fēi.
雁足书良是,鸾胶事已非。
rú hé zi qīng nèi, bù dài gǎo zhēn guī.
如何子卿内,不待藁砧归。
“不待藁砧归”平仄韵脚
拼音:bù dài gǎo zhēn guī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不待藁砧归”的相关诗句
“不待藁砧归”的关联诗句
网友评论
* “不待藁砧归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不待藁砧归”出自刘克庄的 《杂题十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。