“出塞男儿勇”的意思及全诗出处和翻译赏析

出塞男儿勇”出自宋代刘克庄的《杂咏一百首·木兰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chū sài nán ér yǒng,诗句平仄:平仄平平仄。

“出塞男儿勇”全诗

《杂咏一百首·木兰》
宋代   刘克庄
出塞男儿勇,还乡女子身。
尚能吞北虏,断不慕西邻。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《杂咏一百首·木兰》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《杂咏一百首·木兰》是宋代诗人刘克庄的作品。这首诗描绘了一位出塞的男儿勇敢归乡,以及一位顽强的女子。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

木兰出塞男儿勇,还乡女子身。
这位名叫木兰的男子勇敢地出塞作战,而女子则坚决地回到了故乡。

尚能吞北虏,断不慕西邻。
他们能够吞并北方的敌人,却毫不羡慕西方的邻国。

《杂咏一百首·木兰》通过描述木兰的故事,表达了对男儿的赞美和女子的坚韧。男儿勇敢出塞,表现出顽强的战斗精神和无畏的勇气,而女子则以她的归乡之行彰显了她的坚定和忠诚。这首诗意味深长,表达了对国家和家庭责任的坚守,以及对男女英雄的赞颂。

这首诗的赏析中,木兰被描绘成一位英勇的男子,他顶住了外敌的进攻,并成功地保卫了自己的家园。女子则体现了她的坚决和忠诚,她为了回到家乡,不畏艰险,毅然决然地踏上了归途。整首诗以简洁明了的语言展示了男女英雄的形象,以及他们对家国的忠诚和奉献精神。

这首诗词通过塑造木兰的形象,揭示了中国古代社会中男女平等和女性的坚韧品质。它表达了对勇敢、忠诚和坚持的赞美,以及对家国情怀的崇敬。这首诗以简练而富有力量的语言,展现了作者对这位男儿和女子的钦佩之情,同时也启发了人们对于英雄主义和坚韧不拔的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出塞男儿勇”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng yī bǎi shǒu mù lán
杂咏一百首·木兰

chū sài nán ér yǒng, huán xiāng nǚ zǐ shēn.
出塞男儿勇,还乡女子身。
shàng néng tūn běi lǔ, duàn bù mù xī lín.
尚能吞北虏,断不慕西邻。

“出塞男儿勇”平仄韵脚

拼音:chū sài nán ér yǒng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出塞男儿勇”的相关诗句

“出塞男儿勇”的关联诗句

网友评论


* “出塞男儿勇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出塞男儿勇”出自刘克庄的 《杂咏一百首·木兰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢