“为君双眼暂时明”的意思及全诗出处和翻译赏析

为君双眼暂时明”出自宋代王令的《还萧几道诗卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi jūn shuāng yǎn zàn shí míng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“为君双眼暂时明”全诗

《还萧几道诗卷》
宋代   王令
武夷山骨插青冥,秀气中蟠产俊英。
高似君平于市隐,穷如东野以诗鸣。
骅骝老骋青云足,绿绮纯含太古声。
顾我自忧衰病久,为君双眼暂时明

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《还萧几道诗卷》王令 翻译、赏析和诗意

《还萧几道诗卷》是一首宋代王令创作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
武夷山骨插青冥,
秀气中蟠产俊英。
高似君平于市隐,
穷如东野以诗鸣。
骅骝老骋青云足,
绿绮纯含太古声。
顾我自忧衰病久,
为君双眼暂时明。

诗意:
这首诗词以武夷山为背景,描述了山中的景色和其中蕴含的美丽与灵气。诗人通过描绘山的高峻、秀美,以及山中诞生的杰出人才,表达了对山景和山中人才的赞美。诗人也以自己的境遇与山进行对比,将自己比作市井中不为人知的隐士,或者像东野那样凭借诗歌发出声音。同时,诗人也表达了自己的忧愁和病痛之苦,但他愿意为了朋友的一瞬明亮而暂时忘却自己的病痛。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了武夷山的壮丽景色和其中孕育的人才。武夷山象征着自然的壮丽和灵气,被描绘得高耸峻峭,蕴含着秀美和灵动。山中产生的人才也被形容为秀气和俊英。通过对比山和诗人自身的境遇,诗人表达了对山的赞美和自己渺小的感受,展现了对山中隐士和诗歌的向往和敬重。诗人同时表达了自己的病痛和忧愁,但为了朋友的一瞬明亮,愿意暂时抛开自己的病痛,展示了友情和无私的精神。

整首诗词通过简练而富有意境的表达,展示了对自然和人文的赞美,以及对友情和无私奉献的崇高追求。诗人通过描绘山景和自身的对比,以及表达自己的情感和心境,使诗词具有深厚的情感内涵和思想意义,给人以启迪和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为君双眼暂时明”全诗拼音读音对照参考

hái xiāo jǐ dào shī juàn
还萧几道诗卷

wǔ yí shān gǔ chā qīng míng, xiù qì zhōng pán chǎn jùn yīng.
武夷山骨插青冥,秀气中蟠产俊英。
gāo shì jūn píng yú shì yǐn, qióng rú dōng yě yǐ shī míng.
高似君平于市隐,穷如东野以诗鸣。
huá liú lǎo chěng qīng yún zú, lǜ qǐ chún hán tài gǔ shēng.
骅骝老骋青云足,绿绮纯含太古声。
gù wǒ zì yōu shuāi bìng jiǔ, wèi jūn shuāng yǎn zàn shí míng.
顾我自忧衰病久,为君双眼暂时明。

“为君双眼暂时明”平仄韵脚

拼音:wèi jūn shuāng yǎn zàn shí míng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为君双眼暂时明”的相关诗句

“为君双眼暂时明”的关联诗句

网友评论


* “为君双眼暂时明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为君双眼暂时明”出自王令的 《还萧几道诗卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢