“拂去安用遮长空”的意思及全诗出处和翻译赏析

拂去安用遮长空”出自宋代王令的《朝云》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú qù ān yòng zhē cháng kōng,诗句平仄:平仄平仄平平平。

“拂去安用遮长空”全诗

《朝云》
宋代   王令
朝云飞飞来无穷,暮云漠漠昏相蒙。
闲来既自不成雨,拂去安用遮长空
拟鞭屏翳问白日,更谪星伯诛长风。
尽令万物被光景,夜看北斗朝天中。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《朝云》王令 翻译、赏析和诗意

《朝云》是宋代王令创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

朝云飞飞来无穷,
暮云漠漠昏相蒙。
闲来既自不成雨,
拂去安用遮长空。

拟鞭屏翳问白日,
更谪星伯诛长风。
尽令万物被光景,
夜看北斗朝天中。

译文:
早晨的云朵不断飞来,
傍晚的云雾模糊昏暗。
悠闲时,云既不能化作雨,
拂去云雾,又有何用遮挡长空。

设想驱散障碍,问候白日,
再令惩罚星宿,制止狂风。
使万物都沐浴在光景之中,
夜晚仰望北斗指向天空。

诗意和赏析:
《朝云》这首诗词以云朵为主题,通过描绘朝云和暮云的变化,表达了作者对天空景象的观察和思考。

诗的第一句描述了朝云飞来的情景,形容云朵源源不断地从东方飘来。第二句描绘了傍晚的云雾弥漫,使天空显得朦胧而模糊。这里通过对云的描绘,展示了一天中不同时间段天空的变化。

接下来的两句表达了作者对云的思考。闲暇时,云既不能变成雨水降落到地面,拂去云雾又对天空没有实际的作用。这句表达了作者对云的无奈和感叹。

诗的下半部分,作者以修饰词语的方式,拟人化地描述了自己的想象。作者设想自己鞭打云屏,询问白日为何不出现。这里作者通过设定自己能够影响天空景象的想象,表达了对自然规律的思考和对改变现状的渴望。

最后两句表达了作者对天空万物的期待。作者希望能够使万物都被光景所照耀,让世界充满美好景象。夜晚,作者仰望北斗,希望能够看到北斗星在天空中升起。这里表达了作者对美好景象的向往和对自然界秩序的敬畏。

总的来说,这首诗词通过对云的描绘和对天空景象的思考,表达了作者对自然界的观察和对美好景象的向往。通过诗意的表达,读者也可以感受到作者对自然界的敬畏和对人类能力的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拂去安用遮长空”全诗拼音读音对照参考

zhāo yún
朝云

zhāo yún fēi fēi lái wú qióng, mù yún mò mò hūn xiāng méng.
朝云飞飞来无穷,暮云漠漠昏相蒙。
xián lái jì zì bù chéng yǔ, fú qù ān yòng zhē cháng kōng.
闲来既自不成雨,拂去安用遮长空。
nǐ biān píng yì wèn bái rì, gèng zhé xīng bó zhū cháng fēng.
拟鞭屏翳问白日,更谪星伯诛长风。
jǐn lìng wàn wù bèi guāng jǐng, yè kàn běi dǒu cháo tiān zhōng.
尽令万物被光景,夜看北斗朝天中。

“拂去安用遮长空”平仄韵脚

拼音:fú qù ān yòng zhē cháng kōng
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拂去安用遮长空”的相关诗句

“拂去安用遮长空”的关联诗句

网友评论


* “拂去安用遮长空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂去安用遮长空”出自王令的 《朝云》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢