“人之悠悠谁适谋”的意思及全诗出处和翻译赏析

人之悠悠谁适谋”出自宋代王令的《我策我马寄王介甫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén zhī yōu yōu shuí shì móu,诗句平仄:平平平平平仄平。

“人之悠悠谁适谋”全诗

《我策我马寄王介甫》
宋代   王令
我策我马将安求,人之悠悠谁适谋,言东之游。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《我策我马寄王介甫》王令 翻译、赏析和诗意

《我策我马寄王介甫》是宋代诗人王令创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
我策驭着我的马,把信寄给王介甫,
人生漫长,谁能找到安宁和出路,
言论自由,我向东方游走。

诗意:
这首诗词表达了诗人对人生的思考和追求自由的愿望。诗人通过策马寄信的方式,向王介甫表达了自己对人生的疑惑和追求。他认为人生是漫长而复杂的,很难找到真正的安宁和出路。诗人渴望言论自由,希望能够自由地表达自己的思想和感受,因此他选择向东方游走,寻找更宽广的空间。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对人生和自由的思考。诗人通过"我策我马"这一形象描写,展现了他积极主动的姿态和追求自由的决心。他向王介甫寄信,表达了自己对人生的困惑和对安宁、出路的追求。诗人通过"人之悠悠"这一表达,表明人生的漫长和复杂,很难找到真正的安宁和出路。最后,诗人提到"言东之游",表达了他追求言论自由的愿望。他选择向东方游走,寻找更宽广的空间,希望能够自由地表达自己的思想和感受。

整首诗词意境深远,通过简练的语言表达了诗人对人生和自由的思考。诗人的追求和渴望在诗中得到了生动的表达,给人以启示和思考。诗词中的意象和表达方式简练而富有力量,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人之悠悠谁适谋”全诗拼音读音对照参考

wǒ cè wǒ mǎ jì wáng jiè fǔ
我策我马寄王介甫

wǒ cè wǒ mǎ jiāng ān qiú,
我策我马将安求,
rén zhī yōu yōu shuí shì móu,
人之悠悠谁适谋,
yán dōng zhī yóu.
言东之游。

“人之悠悠谁适谋”平仄韵脚

拼音:rén zhī yōu yōu shuí shì móu
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人之悠悠谁适谋”的相关诗句

“人之悠悠谁适谋”的关联诗句

网友评论


* “人之悠悠谁适谋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人之悠悠谁适谋”出自王令的 《我策我马寄王介甫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢