“中道忽自思”的意思及全诗出处和翻译赏析

中道忽自思”出自宋代王令的《出门》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng dào hū zì sī,诗句平仄:平仄平仄平。

“中道忽自思”全诗

《出门》
宋代   王令
出门将何从,中道忽自思
彼怀与尔殊,亦合念子归。
乐有诗与书,游有山与陂。
谁言竟无从,犹有影自随。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《出门》王令 翻译、赏析和诗意

《出门》是宋代诗人王令创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
出门将何从,
中道忽自思。
彼怀与尔殊,
亦合念子归。
乐有诗与书,
游有山与陂。
谁言竟无从,
犹有影自随。

诗意:
这首诗词表达了诗人在出门之际的内心思绪。诗人站在门外,面临离别,突然间感到思绪万千。他意识到自己与出门的目的地有着不同的心境和期望,但他们都怀念着彼此的归宿。在离别的同时,他也提到了自己在乐趣和游玩中的享受,包括诗歌、书籍、山水和湖泊。最后,诗人表示,尽管有人说最终目的地无法确定,但他相信自己会有一个随之而来的影子。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了复杂的思绪和情感。诗人在出门之际,思考自我与他人之间的差异和共同点,以及内心的纷乱和期望。他通过描述自己在旅途中的乐趣和游玩,展现了对生活的热爱和享受。诗人最后提到的“影自随”表明他相信自己的行动会在未知的道路上留下痕迹,这也可以理解为对未来的信心和希望。

整首诗词气势恢宏,意境深远。它通过对人生旅途的思考和感悟,表达了对个人命运和人生意义的思考。尽管面临离别和未知,诗人展现了积极向上的态度和对未来的乐观信念。这首诗词鼓励人们在面对变化和困难时保持坚定的信念和积极的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中道忽自思”全诗拼音读音对照参考

chū mén
出门

chū mén jiāng hé cóng, zhōng dào hū zì sī.
出门将何从,中道忽自思。
bǐ huái yǔ ěr shū, yì hé niàn zi guī.
彼怀与尔殊,亦合念子归。
lè yǒu shī yǔ shū, yóu yǒu shān yǔ bēi.
乐有诗与书,游有山与陂。
shuí yán jìng wú cóng, yóu yǒu yǐng zì suí.
谁言竟无从,犹有影自随。

“中道忽自思”平仄韵脚

拼音:zhōng dào hū zì sī
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中道忽自思”的相关诗句

“中道忽自思”的关联诗句

网友评论


* “中道忽自思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中道忽自思”出自王令的 《出门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢