“老鹰秋梦入青天”的意思及全诗出处和翻译赏析

老鹰秋梦入青天”出自宋代王令的《寄李君厚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo yīng qiū mèng rù qīng tiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“老鹰秋梦入青天”全诗

《寄李君厚》
宋代   王令
一笑东风去十年,重来稚子已差肩。
脱衣呼客家声旧,把酒论心士气全。
病骥远思牵直道,老鹰秋梦入青天
自言出处身无累,一把穷通寄自然。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《寄李君厚》王令 翻译、赏析和诗意

《寄李君厚》是一首宋代诗词,作者王令。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一笑东风去十年,
重来稚子已差肩。
脱衣呼客家声旧,
把酒论心士气全。
病骥远思牵直道,
老鹰秋梦入青天。
自言出处身无累,
一把穷通寄自然。

诗意:
这首诗词描绘了诗人王令对友人李君厚的寄托。诗人以诗词表达了自己的思念之情,并以此表达对李君厚的敬意和祝愿。诗中表达了诗人对过去的回忆和对未来的祝福,同时也表达了对自己境遇的坦然和豁达。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了深沉的情感。诗的开头两句"一笑东风去十年,重来稚子已差肩"表达了诗人与李君厚分别已有十年之久,时光荏苒,年岁易逝,彼此已经从少年变为成年人。

接下来的两句"脱衣呼客家声旧,把酒论心士气全"描述了诗人与李君厚的亲密关系。他们相互交流心灵,共同探讨人生,无论是在欢乐时刻还是在困境中都能互相支持。

诗的后半部分展示了诗人对未来的思考和祝愿。"病骥远思牵直道,老鹰秋梦入青天"表达了诗人对自己的期望,希望自己能坚持直接的道路,摆脱困扰和束缚,追求更高的目标。

最后两句"自言出处身无累,一把穷通寄自然"表达了诗人的豁达心态。他自称出身平凡,没有太多牵挂,希望能够自然而然地过好生活,不追求过多的富贵。

整首诗词以简洁明了的语言,表达了对友人的思念和祝福,同时也展示了诗人乐观豁达的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老鹰秋梦入青天”全诗拼音读音对照参考

jì lǐ jūn hòu
寄李君厚

yī xiào dōng fēng qù shí nián, chóng lái zhì zǐ yǐ chà jiān.
一笑东风去十年,重来稚子已差肩。
tuō yī hū kè jiā shēng jiù, bǎ jiǔ lùn xīn shì qì quán.
脱衣呼客家声旧,把酒论心士气全。
bìng jì yuǎn sī qiān zhí dào, lǎo yīng qiū mèng rù qīng tiān.
病骥远思牵直道,老鹰秋梦入青天。
zì yán chū chǔ shēn wú lèi, yī bǎ qióng tōng jì zì rán.
自言出处身无累,一把穷通寄自然。

“老鹰秋梦入青天”平仄韵脚

拼音:lǎo yīng qiū mèng rù qīng tiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老鹰秋梦入青天”的相关诗句

“老鹰秋梦入青天”的关联诗句

网友评论


* “老鹰秋梦入青天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老鹰秋梦入青天”出自王令的 《寄李君厚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢