“临流只放鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

临流只放鱼”出自宋代曾几的《放鱼矶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín liú zhǐ fàng yú,诗句平仄:平平仄仄平。

“临流只放鱼”全诗

《放鱼矶》
宋代   曾几
一丝公不挂,钓饵也怜渠。
旧日垂竿地,临流只放鱼

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《放鱼矶》曾几 翻译、赏析和诗意

《放鱼矶》是一首宋代诗词,作者是曾几。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一丝公不挂,
钓饵也怜渠。
旧日垂竿地,
临流只放鱼。

诗意:
这首诗词描绘了一个放鱼的场景,通过简洁的语言表达了一种深情和豁达的心境。诗人钓鱼时,不仅仅将鱼作为钓饵,而是对鱼产生了怜爱之情。他心中没有私欲,一丝私心都没有挂在鱼线上,表达了一种无私的境界。诗人怜惜鱼儿,将鱼作为他的伴侣,放在水中,不捕不杀,表达了一种对生命的尊重和对自然的敬畏。

赏析:
这首诗词简洁明快,字里行间透露出作者的深情和豁达心境。首句“一丝公不挂”,以简练的语言表达出诗人心中无私无欲的态度,将自己与鱼儿相比较,强调了对鱼儿的怜爱之情。第二句“钓饵也怜渠”,通过“怜渠”一词,表达了诗人对鱼儿的同情和爱护,将钓饵与鱼儿的关系相对比,突出了诗人对鱼儿的关注和关心。第三句“旧日垂竿地”,描绘了诗人过去垂钓的情景,给人以回忆之感,增加了诗词的情感厚重感。最后一句“临流只放鱼”,表达了诗人的行动和态度,他将鱼放回水中,不捕不杀,表达出对生命的尊重和对自然的敬畏之情。

整首诗词通过对钓鱼场景的描绘,展示了诗人深情和豁达的心境,以及他对生命的尊重和对自然的敬畏。通过简洁的语言和生动的形象描写,使读者能够感受到作者内心的善良和对自然界的热爱。这首诗词以简洁明快的笔触,道出了一种无私和谐的心境,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临流只放鱼”全诗拼音读音对照参考

fàng yú jī
放鱼矶

yī sī gōng bù guà, diào ěr yě lián qú.
一丝公不挂,钓饵也怜渠。
jiù rì chuí gān dì, lín liú zhǐ fàng yú.
旧日垂竿地,临流只放鱼。

“临流只放鱼”平仄韵脚

拼音:lín liú zhǐ fàng yú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临流只放鱼”的相关诗句

“临流只放鱼”的关联诗句

网友评论


* “临流只放鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临流只放鱼”出自曾几的 《放鱼矶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢