“寂寞僧窗禅榻畔”的意思及全诗出处和翻译赏析

寂寞僧窗禅榻畔”出自宋代曾几的《乞梅曾宏甫二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì mò sēng chuāng chán tà pàn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“寂寞僧窗禅榻畔”全诗

《乞梅曾宏甫二首》
宋代   曾几
寻梅不惜上南坡,傍险冲泥奈老何。
寂寞僧窗禅榻畔,好枝还解送人麽。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《乞梅曾宏甫二首》曾几 翻译、赏析和诗意

《乞梅曾宏甫二首》是宋代诗人曾几创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寻梅不惜上南坡,
傍险冲泥奈老何。
寂寞僧窗禅榻畔,
好枝还解送人麽。

诗意:
这首诗词描绘了作者寻找梅花的情景。诗人不畏艰险,愿意攀登南坡,即使在陡峭的山坡上爬行,也不退缩。他发现梅花生长在崎岖泥泞之处,不禁感叹老梅的坚韧和顽强。在宁静的僧窗旁,禅榻旁,诗人感受到了寂寞的氛围。最后,他欣赏到了一枝美丽的梅花,并愿意摘下来送给他的知音。

赏析:
这首诗词以描写寻梅之行为主题,通过对自然景物和内心感受的描绘,展现了诗人的情感和审美体验。

首先,诗人表现了自己的豪情壮志。他不顾坡道的险峻,决心攀登南坡,这体现了他对美的追求和对艰辛的执着。这种意志和勇气也可以理解为诗人对生活中困难和挑战的态度。

其次,诗人通过描绘梅花的生长环境,传达了对梅花坚韧品质的赞美。梅花选择在险峻的环境中生长,像老梅一样顽强不屈。这与诗人自己攀登南坡的决心相呼应,显示了对坚持和意志力的推崇。

然后,诗人以僧窗和禅榻作为背景,传达了一种寂寞的氛围。寻梅的过程中,诗人置身于僧窗和禅榻之间,感受到了深沉的寂静。这种寂寞既是外在环境的表现,也可以理解为内心的孤独和思考。

最后,诗人欣赏到一枝美丽的梅花,并愿意将其摘下送给他的知音。这表达了诗人对美的热爱和愿意与他人分享美好事物的心态。梅花被视为冬季的花朵,寓意坚强和希望,送梅也有传递和分享美好的寓意。

总的来说,这首诗词通过对寻梅之行的描写,展现了诗人的情感体验和审美观。作者通过自然景物的描绘,表达了对坚韧不拔、对孤独和寂静的感受,以及对美的追求和与他人分享的愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寂寞僧窗禅榻畔”全诗拼音读音对照参考

qǐ méi céng hóng fǔ èr shǒu
乞梅曾宏甫二首

xún méi bù xī shàng nán pō, bàng xiǎn chōng ní nài lǎo hé.
寻梅不惜上南坡,傍险冲泥奈老何。
jì mò sēng chuāng chán tà pàn, hǎo zhī hái jiè sòng rén mó.
寂寞僧窗禅榻畔,好枝还解送人麽。

“寂寞僧窗禅榻畔”平仄韵脚

拼音:jì mò sēng chuāng chán tà pàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寂寞僧窗禅榻畔”的相关诗句

“寂寞僧窗禅榻畔”的关联诗句

网友评论


* “寂寞僧窗禅榻畔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寞僧窗禅榻畔”出自曾几的 《乞梅曾宏甫二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢