“萱草柳条春鼎来”的意思及全诗出处和翻译赏析

萱草柳条春鼎来”出自宋代曾几的《岁尽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuān cǎo liǔ tiáo chūn dǐng lái,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“萱草柳条春鼎来”全诗

《岁尽》
宋代   曾几
漏箭更筹日夜摧,万牛不挽白驹回。
梅花雪片岁华尽,萱草柳条春鼎来
病里诗书元不读,贫中尊俎未尝开。
年光似此真虚掷,请以丹心学死灰。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《岁尽》曾几 翻译、赏析和诗意

《岁尽》是一首宋代诗词,作者为曾几。这首诗词通过描绘岁月流转的景象,表达了诗人对时光逝去的感慨,同时融入了对人生境遇的思考和对奋发向上的呼唤。

诗词的中文译文如下:
漏箭更筹日夜摧,
万牛不挽白驹回。
梅花雪片岁华尽,
萱草柳条春鼎来。
病里诗书元不读,
贫中尊俎未尝开。
年光似此真虚掷,
请以丹心学死灰。

诗意和赏析:
这首诗词以岁月流转为主题,通过描写一系列景象来表达诗人对时间的感慨。首联"漏箭更筹日夜摧,万牛不挽白驹回",揭示了时间如箭般飞逝,无法倒转,就像千万头牛也无法追回一匹白马一样。这里通过"漏箭"和"万牛不挽白驹回"的形象描写,寓意着岁月的不可逆转和时光的无情。

接下来的两句"梅花雪片岁华尽,萱草柳条春鼎来",展示了季节的更替和岁月的流转。梅花和雪片象征着冬季的结束,而萱草和柳条则象征着春天的到来。通过对自然景象的描绘,诗人表达了岁月更迭的无常,时间的无情不会因为任何人而停留。

下联"病里诗书元不读,贫中尊俎未尝开"描述了诗人在病榻上无法继续读书写诗,以及在贫困中无法享受尊贵待遇的境遇。这些境况使诗人对自己的人生有所思考,同时也暗示了他对于逆境的坚持和对未来的期许。

最后一句"年光似此真虚弃,请以丹心学死灰"呼唤人们要珍惜时间,不虚度光阴。诗人以"丹心学死灰"来形容对事业的执着追求,鼓励人们要用坚定的信念和热情去面对生活的挫折和困难。

总的来说,这首诗词通过对时间流逝和人生处境的描绘,表达了诗人对光阴易逝的感慨和对积极向上的呼唤。诗人以自然景象和个人经历为依托,抒发了对时光流逝的思考和对人生意义的思索,同时也鼓励人们要以坚定的心志去追求自己的理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萱草柳条春鼎来”全诗拼音读音对照参考

suì jǐn
岁尽

lòu jiàn gèng chóu rì yè cuī, wàn niú bù wǎn bái jū huí.
漏箭更筹日夜摧,万牛不挽白驹回。
méi huā xuě piàn suì huá jǐn, xuān cǎo liǔ tiáo chūn dǐng lái.
梅花雪片岁华尽,萱草柳条春鼎来。
bìng lǐ shī shū yuán bù dú, pín zhōng zūn zǔ wèi cháng kāi.
病里诗书元不读,贫中尊俎未尝开。
nián guāng shì cǐ zhēn xū zhì, qǐng yǐ dān xīn xué sǐ huī.
年光似此真虚掷,请以丹心学死灰。

“萱草柳条春鼎来”平仄韵脚

拼音:xuān cǎo liǔ tiáo chūn dǐng lái
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萱草柳条春鼎来”的相关诗句

“萱草柳条春鼎来”的关联诗句

网友评论


* “萱草柳条春鼎来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萱草柳条春鼎来”出自曾几的 《岁尽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢