“又似悯雨求”的意思及全诗出处和翻译赏析

又似悯雨求”出自宋代曾几的《咏旱三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yòu shì mǐn yǔ qiú,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“又似悯雨求”全诗

《咏旱三首》
宋代   曾几
春雨接梅雨,便有水潦忧。
乞晴今几日,又似悯雨求
田苗虽向槁,尚冀什一收。
政恐穫稻月,沛淫不能休。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《咏旱三首》曾几 翻译、赏析和诗意

《咏旱三首》是一首宋代的诗词,作者是曾几。以下是这首诗词的中文译文:

春雨接梅雨,
便有水潦忧。
乞晴今几日,
又似悯雨求。
田苗虽向槁,
尚冀什一收。
政恐穫稻月,
沛淫不能休。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了旱情对农民和社会的影响,并表达了对于雨水的期盼和渴望。

首先,诗中提到了春雨接梅雨,暗示着雨季的到来。然而,随之而来的是水患的忧虑,因为过多的雨水可能引发洪水和水灾,给人们的生活带来困扰。

接着,诗人乞求晴天,希望连续几天不要下雨。这表明在雨季过程中,人们也开始渴望晴朗的天气,以期恢复正常的生活和工作。

诗中提到田苗即将枯槁,但诗人仍然寄望能收获一些庄稼。这反映了农民对于收成的殷切期望,即使在旱情下,他们依然希望能够有所收获,维持生计。

最后,诗人提到政府可能因为雨水过多而无法及时收割稻谷,这可能对农民和社会产生不利影响。诗人表达了对于政府能够应对雨水过多的担忧,希望能够解决这个问题,使水患得到控制。

总的来说,这首诗词通过对旱情和雨水的描绘,表达了农民和社会对于雨水的期待和担忧,同时也反映了人们对政府的期望和关注。诗人以简洁的语言展示了自然灾害对人们生活的影响,体现了人们对稳定和安定生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又似悯雨求”全诗拼音读音对照参考

yǒng hàn sān shǒu
咏旱三首

chūn yǔ jiē méi yǔ, biàn yǒu shuǐ lǎo yōu.
春雨接梅雨,便有水潦忧。
qǐ qíng jīn jǐ rì, yòu shì mǐn yǔ qiú.
乞晴今几日,又似悯雨求。
tián miáo suī xiàng gǎo, shàng jì shén yī shōu.
田苗虽向槁,尚冀什一收。
zhèng kǒng huò dào yuè, pèi yín bù néng xiū.
政恐穫稻月,沛淫不能休。

“又似悯雨求”平仄韵脚

拼音:yòu shì mǐn yǔ qiú
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又似悯雨求”的相关诗句

“又似悯雨求”的关联诗句

网友评论


* “又似悯雨求”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又似悯雨求”出自曾几的 《咏旱三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢