“已为魁垒无双士”的意思及全诗出处和翻译赏析

已为魁垒无双士”出自宋代文同的《寄成都赵资政》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ wèi kuí lěi wú shuāng shì,诗句平仄:仄仄平仄平平仄。

“已为魁垒无双士”全诗

《寄成都赵资政》
宋代   文同
才承宠诏联公鼎,便谒除书别帝阍。
万口一词歌盛德,四年三度福遐藩。
已为魁垒无双士,更入摩诃不二门。
应笑临邛病痟客,最先参见在江原。

分类:

《寄成都赵资政》文同 翻译、赏析和诗意

《寄成都赵资政》是宋代文同创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
才承宠诏联公鼎,
便谒除书别帝阍。
万口一词歌盛德,
四年三度福遐藩。
已为魁垒无双士,
更入摩诃不二门。
应笑临邛病痟客,
最先参见在江原。

诗意:
这首诗是文同致赵资政的一封信,表达了对赵资政的敬意和赞美。文中提到了赵资政受到皇帝的宠幸,成为联公鼎(指官职)的人才。他除了书写奏章,还能与帝阍(指宫廷守卫)交流。全国上下都赞颂着赵资政的德行,四年中三次受到皇帝的赏识。他已经成为无与伦比的杰出人物,进入了高深的学问门径。尽管他身患疾病,却是最早参见皇帝的人,他在江原(地名)首先得到了接见。

赏析:
这首诗以平淡的语言表达了作者对赵资政的钦佩和赞美之情。通过赞颂赵资政的才能和品德,诗中展现了对他的敬重和仰慕之情。赵资政作为一个身居高位的官员,承受着皇帝的宠爱和信任,被赞誉为杰出的士人,充满智慧和学问。尽管他身患疾病,但他的才干和忠诚使他成为皇帝最早会见的人之一,显示了他的卓越地位和价值。整首诗流露出作者对赵资政的崇拜和对他所代表的高尚品质的敬仰之情,展示了宋代时社会对人才和德行的推崇和重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已为魁垒无双士”全诗拼音读音对照参考

jì chéng dū zhào zī zhèng
寄成都赵资政

cái chéng chǒng zhào lián gōng dǐng, biàn yè chú shū bié dì hūn.
才承宠诏联公鼎,便谒除书别帝阍。
wàn kǒu yī cí gē shèng dé, sì nián sān dù fú xiá fān.
万口一词歌盛德,四年三度福遐藩。
yǐ wèi kuí lěi wú shuāng shì, gèng rù mó hē bù èr mén.
已为魁垒无双士,更入摩诃不二门。
yīng xiào lín qióng bìng xiāo kè, zuì xiān cān jiàn zài jiāng yuán.
应笑临邛病痟客,最先参见在江原。

“已为魁垒无双士”平仄韵脚

拼音:yǐ wèi kuí lěi wú shuāng shì
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已为魁垒无双士”的相关诗句

“已为魁垒无双士”的关联诗句

网友评论


* “已为魁垒无双士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已为魁垒无双士”出自文同的 《寄成都赵资政》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢