“我欲截中流”的意思及全诗出处和翻译赏析

我欲截中流”出自宋代文同的《巫山高》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ yù jié zhōng liú,诗句平仄:仄仄平平平。

“我欲截中流”全诗

《巫山高》
宋代   文同
巫山高,高凝烟,十二碧簪寒插天。
危岩绝壁已飞动,况复下压万丈之苍渊。
波冲浪激作深井,虎眼彻底一漩。
长风澒涌发滟澦,恶色怒势因谁然。
我欲截中流,虹梁莫得施{左虫右连}蜷。
东西相远望不到,两目欲断心将穿。
回看高唐庙下洒灵雨,遣我归意常翩翩。

分类:

《巫山高》文同 翻译、赏析和诗意

《巫山高》是一首宋代文同创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
巫山高,高凝烟,
十二碧簪寒插天。
危岩绝壁已飞动,
况复下压万丈之苍渊。
波冲浪激作深井,
虎眼彻底一漩。
长风澒涌发滟澦,
恶色怒势因谁然。
我欲截中流,
虹梁莫得施{左虫右连}蜷。
东西相远望不到,
两目欲断心将穿。
回看高唐庙下洒灵雨,
遣我归意常翩翩。

诗意:
《巫山高》描绘了一幅壮丽的山水景观,表达了诗人对大自然的敬畏之情以及面对困境时坚定的意志。诗中巫山高耸入云,云雾缭绕,给人一种神秘而壮丽的感觉。接着以十二碧簪寒插天形容山峰的高耸,突出了其雄伟的气势。诗人以危岩绝壁已飞动、下压万丈之苍渊来形容山势的险峻和威力,展现了大自然的磅礴力量。同时,诗人也通过描绘波涛汹涌、虎眼彻底一漩等景象,表达了自然界的激烈和狂暴。最后,诗人以回看高唐庙下洒灵雨,遣我归意常翩翩表达了对归家的向往和心境的宁静。

赏析:
《巫山高》以其雄浑有力的笔触和磅礴的景象,展示了大自然的壮丽和无穷的力量。诗人通过描绘山势的高耸和险峻,表达了对自然界的敬畏和崇拜之情。同时,通过描绘波涛汹涌和虎眼一漩等景象,呈现了自然界的激烈和狂暴,增加了诗词的张力和气势。最后,诗人通过回望高唐庙下洒落的灵雨,表达了对归家的向往和心境的宁静,展现了人与自然的和谐共生。

整首诗词气势磅礴,用词凝练有力,通过对大自然的描绘,表达了作者对自然的敬畏之情以及追求和平与宁静的心境。这首诗词给人以豪情壮志的感觉,同时也展示了宋代文学的特点,即对山水景观的热爱和对自然力量的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我欲截中流”全诗拼音读音对照参考

wū shān gāo
巫山高

wū shān gāo, gāo níng yān,
巫山高,高凝烟,
shí èr bì zān hán chā tiān.
十二碧簪寒插天。
wēi yán jué bì yǐ fēi dòng,
危岩绝壁已飞动,
kuàng fù xià yā wàn zhàng zhī cāng yuān.
况复下压万丈之苍渊。
bō chōng làng jī zuò shēn jǐng,
波冲浪激作深井,
hǔ yǎn chè dǐ yī xuán.
虎眼彻底一漩。
cháng fēng hòng yǒng fā yàn yù,
长风澒涌发滟澦,
è sè nù shì yīn shuí rán.
恶色怒势因谁然。
wǒ yù jié zhōng liú,
我欲截中流,
hóng liáng mò de shī zuǒ chóng yòu lián quán.
虹梁莫得施{左虫右连}蜷。
dōng xī xiāng yuǎn wàng bú dào,
东西相远望不到,
liǎng mù yù duàn xīn jiāng chuān.
两目欲断心将穿。
huí kàn gāo táng miào xià sǎ líng yǔ,
回看高唐庙下洒灵雨,
qiǎn wǒ guī yì cháng piān piān.
遣我归意常翩翩。

“我欲截中流”平仄韵脚

拼音:wǒ yù jié zhōng liú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我欲截中流”的相关诗句

“我欲截中流”的关联诗句

网友评论


* “我欲截中流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我欲截中流”出自文同的 《巫山高》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢