“回念故山远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回念故山远”全诗
风厉慑草木,霜乾喜雕鹗。
天时既凄惨,人意亦寂寞。
回念故山远,心随日西落。
分类:
《岁晚登清素院北阁》文同 翻译、赏析和诗意
《岁晚登清素院北阁》是宋代文同创作的一首诗词。这首诗描绘了一个晚年时节的景象,表达了作者对岁月流转和人生寂寞的感慨。
诗词的中文译文如下:
云端访古寺,
树杪临危阁。
风厉慑草木,
霜乾喜雕鹗。
天时既凄惨,
人意亦寂寞。
回念故山远,
心随日西落。
诗意和赏析:
这首诗词以写景的方式表达了作者对岁月的感慨和内心的寂寞之情。
首句“云端访古寺”,描绘了作者登上高处,望向远方的情景。作者来到了一个古老的寺庙,仿佛置身于云端之中,寻访着历史的足迹。
第二句“树杪临危阁”,描绘了作者站在高楼的顶端,俯瞰着危险的阁楼。这里的“树杪”指的是树梢,表示作者身处高处,远离尘嚣,具有一种超然的姿态。
接下来的两句“风厉慑草木,霜乾喜雕鹗”,通过对自然景象的描写,表达了岁月的无情和寂寞的心境。风势猛烈,使得草木害怕而低头,而霜则使得雕鹗的栖息地变得干燥。这种自然景观与作者的心境相呼应,暗示了岁月的凄凉和人生的寂寞。
下面两句“天时既凄惨,人意亦寂寞”,进一步强调了作者对时光流逝和人生空虚的感叹。天空的气候凄凉,与作者内心的孤独寂寞相映成趣。
最后两句“回念故山远,心随日西落”,表达了作者对故乡的思念和对光阴流逝的感慨。作者回忆起遥远的故乡,心思随着太阳西下而沉寂。
整首诗词通过对自然景象的描绘,抒发了作者对岁月流逝和人生寂寞的情感。作者以深沉的语言和意象,将自然景色与内心情感相融合,传达了对光阴易逝和人生苦短的思考和感慨。
“回念故山远”全诗拼音读音对照参考
suì wǎn dēng qīng sù yuàn běi gé
岁晚登清素院北阁
yún duān fǎng gǔ sì, shù miǎo lín wēi gé.
云端访古寺,树杪临危阁。
fēng lì shè cǎo mù, shuāng gān xǐ diāo è.
风厉慑草木,霜乾喜雕鹗。
tiān shí jì qī cǎn, rén yì yì jì mò.
天时既凄惨,人意亦寂寞。
huí niàn gù shān yuǎn, xīn suí rì xī luò.
回念故山远,心随日西落。
“回念故山远”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。