“归意满云边”的意思及全诗出处和翻译赏析

归意满云边”出自宋代文同的《什邡道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī yì mǎn yún biān,诗句平仄:平仄仄平平。

“归意满云边”全诗

《什邡道中》
宋代   文同
驱马下遥川,残阳促晚鞭。
高林夹广道,乱水入平田。
村落晴如画,桑林昼起烟。
飞鸿正南下,归意满云边

分类:

《什邡道中》文同 翻译、赏析和诗意

《什邡道中》是一首宋代的诗词,作者是文同。以下是这首诗词的中文译文:

驱马下遥川,
马车快速驶过辽阔的川地,
残阳促晚鞭。
夕阳斜照,催促车夫加紧鞭策马匹。

高林夹广道,
路旁是茂密的树林,道路宽广开阔,
乱水入平田。
河流蜿蜒流淌进入平坦的田野。

村落晴如画,
村庄在晴朗的天空下宛如一幅画卷,
桑林昼起烟。
桑树林在白昼升起袅袅炊烟。

飞鸿正南下,
一群飞鸿正朝着南方飞行,
归意满云边。
它们的归途充满了对远方的向往。

这首诗词通过描绘道路旅行的场景,展示了自然景观和季节变迁的美感。作者通过驱马下遥川的描写,表现出行程的迅速和辽阔的地势。夕阳斜照、乱水入平田等描写,增添了自然景色的美感和活力。诗中的村落和桑林描绘出农村的宁静和生机,而飞鸿南归的形象则表达了对远方的思念和向往之情。

整首诗词通过细腻的描写,将自然景色与人物活动相结合,展现了大自然的壮美和人与自然的融洽。读者在阅读时可以感受到作者对自然景色的热爱,以及对生活和远方的向往之情。这首诗词以简洁明快的语言,给人以愉悦和舒畅的感受,同时也呈现出宋代文学的特色和风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归意满云边”全诗拼音读音对照参考

shí fāng dào zhōng
什邡道中

qū mǎ xià yáo chuān, cán yáng cù wǎn biān.
驱马下遥川,残阳促晚鞭。
gāo lín jiā guǎng dào, luàn shuǐ rù píng tián.
高林夹广道,乱水入平田。
cūn luò qíng rú huà, sāng lín zhòu qǐ yān.
村落晴如画,桑林昼起烟。
fēi hóng zhèng nán xià, guī yì mǎn yún biān.
飞鸿正南下,归意满云边。

“归意满云边”平仄韵脚

拼音:guī yì mǎn yún biān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归意满云边”的相关诗句

“归意满云边”的关联诗句

网友评论


* “归意满云边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归意满云边”出自文同的 《什邡道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢