“满壶聊为拨新醅”的意思及全诗出处和翻译赏析

满壶聊为拨新醅”出自宋代文同的《送酒与吕令答所示诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn hú liáo wèi bō xīn pēi,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“满壶聊为拨新醅”全诗

《送酒与吕令答所示诗》
宋代   文同
君无彭泽五十亩,我有谪仙三百杯。
闻道山中足春意,满壶聊为拨新醅

分类:

《送酒与吕令答所示诗》文同 翻译、赏析和诗意

《送酒与吕令答所示诗》是宋代文同创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君无彭泽五十亩,
我有谪仙三百杯。
闻道山中足春意,
满壶聊为拨新醅。

诗意:
这首诗词描绘了一场送酒的情景。诗人表达了自己虽然没有彭泽的五十亩良田,却有足够的美酒来与君主共享。他听说山中春意盎然,于是满满的酒壶中的新酿酒,他愿意亲自斟酒,与君主一同品味春天的美好。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言描绘了一个送酒的场景,表达了诗人愿与君主共享春意的情感。首两句"君无彭泽五十亩,我有谪仙三百杯"对比了君主和诗人的身份和财富差距,彭泽五十亩代表着富饶的土地,而谪仙三百杯则象征着诗人珍藏的美酒。这种对比凸显了诗人愿意以自己所拥有的美酒来回报君主的情感。

第三句"闻道山中足春意"表达了诗人听闻山中的春天充满生机和美好的消息,这进一步增强了送酒的愿望。最后一句"满壶聊为拨新醅"表明诗人将满壶的新酿酒亲自斟酒,与君主一同品味春天的美好。这句话形象地描绘了送酒的情景,同时也传递出诗人对春天和友情的热爱和珍视。

整首诗词简洁明快,情感真挚,通过对简单的送酒场景的描写,表达了诗人对春天和友情的热爱与赞美。同时,诗中的对比也突出了诗人的感激之情和愿望与君主分享美好时刻的渴望,展示了宋代文人对自然和人情的关怀和热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满壶聊为拨新醅”全诗拼音读音对照参考

sòng jiǔ yǔ lǚ lìng dá suǒ shì shī
送酒与吕令答所示诗

jūn wú péng zé wǔ shí mǔ, wǒ yǒu zhé xiān sān bǎi bēi.
君无彭泽五十亩,我有谪仙三百杯。
wén dào shān zhōng zú chūn yì, mǎn hú liáo wèi bō xīn pēi.
闻道山中足春意,满壶聊为拨新醅。

“满壶聊为拨新醅”平仄韵脚

拼音:mǎn hú liáo wèi bō xīn pēi
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满壶聊为拨新醅”的相关诗句

“满壶聊为拨新醅”的关联诗句

网友评论


* “满壶聊为拨新醅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满壶聊为拨新醅”出自文同的 《送酒与吕令答所示诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢