“锦江何日别”的意思及全诗出处和翻译赏析

锦江何日别”出自宋代文同的《黄蜀葵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐn jiāng hé rì bié,诗句平仄:仄平平仄平。

“锦江何日别”全诗

《黄蜀葵》
宋代   文同
锦江何日别,漆水今朝见。
清露染颜色,秋鹅一分浅。

分类:

《黄蜀葵》文同 翻译、赏析和诗意

《黄蜀葵》是一首宋代诗词,作者是文同。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
锦江何日别,
漆水今朝见。
清露染颜色,
秋鹅一分浅。

诗意:
这首诗词描绘了一幅秋天的景象,以锦江和漆水为背景,表达了离别和相思之情。诗人借用自然景物的变化来抒发内心的感受,通过描述秋天的景色和一只浅色的秋鹅,表达了离别的忧伤和相思之情的深沉。

赏析:
《黄蜀葵》以简洁凝练的语言描绘了一幅秋天的景色和情感。诗中的锦江和漆水是两个不同的地方,诗人借用这两个地名来象征离别。锦江是一条著名的江河,代表着离别的痛苦和漫长的分别。漆水则是一种黑色的水,暗示了离别之后的黑暗和无法预知的未来。诗人通过对这两个地名的运用,表达了离别的痛苦和不舍。

诗中的清露染颜色,描绘了秋天早晨的景象。清露是秋天常见的自然现象,代表着早晨的清新和湿润。诗人借用清露染色一词,意味着早晨的露水给颜色带来了一种柔和的变化。这种柔和的变化也可以理解为诗人内心情感的变化,表达了离别之后的思念和眷恋之情。

最后一句诗中的秋鹅一分浅,表达了诗人对离别和相思之情的思考。秋鹅是一种水禽,通常被认为是善于迁徙的鸟类,它们在秋天飞行到南方寻找温暖的地方。诗人以秋鹅为比喻,暗示了自己的离别和迁徙之情。秋鹅的一分浅,可以理解为迁徙的旅程只是一小段距离,但它却代表了诗人内心离别的痛苦和思念的深沉。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,把离别和相思之情融入对自然景物的描绘中,使读者能够感受到诗人内心深处的情感波动和离别的痛苦。同时,诗中运用的景物象征和比喻手法,增加了诗词的意境和艺术性,使读者在欣赏诗词的同时,也能够思考人生和情感的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锦江何日别”全诗拼音读音对照参考

huáng shǔ kuí
黄蜀葵

jǐn jiāng hé rì bié, qī shuǐ jīn zhāo jiàn.
锦江何日别,漆水今朝见。
qīng lù rǎn yán sè, qiū é yī fēn qiǎn.
清露染颜色,秋鹅一分浅。

“锦江何日别”平仄韵脚

拼音:jǐn jiāng hé rì bié
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锦江何日别”的相关诗句

“锦江何日别”的关联诗句

网友评论


* “锦江何日别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦江何日别”出自文同的 《黄蜀葵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢