“至诚通祝版”的意思及全诗出处和翻译赏析

至诚通祝版”出自宋代文同的《狗溪迎湫祈雨辄应》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhì chéng tōng zhù bǎn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“至诚通祝版”全诗

《狗溪迎湫祈雨辄应》
宋代   文同
夏雨渴久矣,秋苗忧杭然。
至诚通祝版,灵贶逐香烟。
桐祓应无讼,囷仓定有年。
曹公三大堰,一夜满民田。

分类:

《狗溪迎湫祈雨辄应》文同 翻译、赏析和诗意

《狗溪迎湫祈雨辄应》是一首宋代的诗词,作者是文同。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夏天的雨水已经干旱太久,
秋天的庄稼焦急地等待着雨水。
真诚的祈祷传达到天神,
灵验的福祉随着香烟而来。
桐木上的祓禊仪式必定能消除争议,
粮仓里的储存必定有丰收的一年。
曹公修建的三座大堰,
一夜之间满溢着农田的水。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了夏季久旱的景象和人们期盼着雨水滋润庄稼的心情。诗人表达了对于雨水的渴望和对农田丰收的期望。

首先,诗人描述了夏雨旱久的情况,揭示了大地的干旱和人们对雨水的渴望。夏天的雨水对于庄稼的生长至关重要,而长时间的干旱使得农作物面临着生长困难,秋苗焦急地等待着雨水的滋润。

接着,诗人描述了人们诚心祈祷的情景。他们以至诚的心意向天神传达祈祷,希望能得到上天的眷顾。这种真诚的祈祷使得福祉随着香烟而来,表达了信仰和宗教仪式的力量。

诗中提及的桐木祓禊仪式是一种祈雨的仪式,通过舞蹈和祭祀,以期能带来雨水。诗人认为这样的祭祀必定能够消除人们之间的争议,以和谐的方式迎接雨水的到来。

最后,诗人描述了曹公修建的三座大堰,一夜之间满溢农田的水。这种场景暗示着雨水的丰沛和给人们带来的丰收。曹公修建的水利工程为农田灌溉提供了便利,使得农田能够得到充足的水源,从而带来了丰收的希望和喜悦。

整首诗词通过描绘干旱的景象、祈祷仪式以及雨水的丰沛,表达了人们对于雨水的渴望和对农田丰收的期盼,展现了人们对自然力量的敬畏和对美好未来的向往。同时,诗中也反映了宋代人们对于水利工程的重视,以及通过水利工程带来的丰收和农田灌溉的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“至诚通祝版”全诗拼音读音对照参考

gǒu xī yíng jiǎo qí yǔ zhé yīng
狗溪迎湫祈雨辄应

xià yǔ kě jiǔ yǐ, qiū miáo yōu háng rán.
夏雨渴久矣,秋苗忧杭然。
zhì chéng tōng zhù bǎn, líng kuàng zhú xiāng yān.
至诚通祝版,灵贶逐香烟。
tóng fú yīng wú sòng, qūn cāng dìng yǒu nián.
桐祓应无讼,囷仓定有年。
cáo gōng sān dà yàn, yī yè mǎn mín tián.
曹公三大堰,一夜满民田。

“至诚通祝版”平仄韵脚

拼音:zhì chéng tōng zhù bǎn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“至诚通祝版”的相关诗句

“至诚通祝版”的关联诗句

网友评论


* “至诚通祝版”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“至诚通祝版”出自文同的 《狗溪迎湫祈雨辄应》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢