“青裳素面天应惜”的意思及全诗出处和翻译赏析

青裳素面天应惜”出自宋代陈与义的《再赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng shang sù miàn tiān yìng xī,诗句平仄:平仄仄平仄平。

“青裳素面天应惜”全诗

《再赋》
宋代   陈与义
欲识道人门径深,水仙多处试来寻。
青裳素面天应惜,乞与西园十日阴。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《再赋》陈与义 翻译、赏析和诗意

《再赋》是一首宋代诗词,作者为陈与义。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
欲识道人门径深,
水仙多处试来寻。
青裳素面天应惜,
乞与西园十日阴。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于追求道德境界的向往和对美好事物的追寻。诗人想要探寻道家修行的门径,但却发现其深奥难测。他四处寻找水仙花,希望从中领悟道德的真谛。然而,即使是天空也应该珍惜这些值得追求的美好事物。因此,诗人请求西园的十日阴雨,以期能够获得更多的心灵滋养和启示。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了诗人的内心世界和对道德追求的渴望。诗人通过对水仙花的寻找,象征着他对美好事物和道德境界的追求。水仙花在中国文化中常常被视为高洁、纯美的象征,与道德境界相契合。诗中的"青裳素面"描述了天空的颜色和纹理,意味着即使是上天也应该珍惜并赏识这些美好的事物。

诗人请求西园的十日阴雨,暗示他希望能够获得更多的时间和机会,将自己的心灵沉浸在美好事物中,以期能够领悟到更深层次的道德境界。这种对于灵感和心灵滋养的渴望,展现了诗人对于内在修行和境界提升的追求。

整首诗以简洁的语言表达了诗人的思想情感,并通过对自然景物的描绘和修辞手法的运用,将诗人的内心世界与外在世界相融合,传达出一种超越凡俗追求的理想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青裳素面天应惜”全诗拼音读音对照参考

zài fù
再赋

yù shí dào rén mén jìng shēn, shuǐ xiān duō chù shì lái xún.
欲识道人门径深,水仙多处试来寻。
qīng shang sù miàn tiān yìng xī, qǐ yǔ xī yuán shí rì yīn.
青裳素面天应惜,乞与西园十日阴。

“青裳素面天应惜”平仄韵脚

拼音:qīng shang sù miàn tiān yìng xī
平仄:平仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青裳素面天应惜”的相关诗句

“青裳素面天应惜”的关联诗句

网友评论


* “青裳素面天应惜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青裳素面天应惜”出自陈与义的 《再赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢