“压倒韦郎宴寝诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

压倒韦郎宴寝诗”出自宋代陈与义的《香林四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yā dǎo wéi láng yàn qǐn shī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“压倒韦郎宴寝诗”全诗

《香林四首》
宋代   陈与义
谁见繁香度牖时,碧天残月映花枝。
固应撩我题新句,压倒韦郎宴寝诗

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《香林四首》陈与义 翻译、赏析和诗意

《香林四首》是一首宋代的诗词,作者是陈与义。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谁见繁香度牖时,
碧天残月映花枝。
固应撩我题新句,
压倒韦郎宴寝诗。

诗意:
这首诗描绘了一幅花香弥漫的景象。诗人感叹,有谁能够见到那繁花飘香的时刻,在碧蓝的天空中,残月映照着花枝。他相信,这样美景应该激发他写出新的诗句,甚至能够超越古代著名诗人韦郎在宴会和床上所作的诗篇。

赏析:
这首诗以花香为主题,通过对花香的描绘,表达了诗人对美的渴望和追求。诗中的繁香度牖形容花香弥漫满室,给人一种身临其境的感觉。碧天残月的描绘则增添了一丝幽雅的意境,使整个画面更加富有诗意。诗人以此为基础,自信地表示他应该能够在这种美景的启发下,写出一些媲美甚至超越古代著名诗人韦郎的诗句。

这首诗词展示了诗人的自信和对自己才华的追求。他希望自己的作品能够在美景的映衬下,达到新的高度。通过与韦郎的对比,诗人表达了对传统文化的尊重,同时也有超越的愿望。整首诗意境优美,字词精炼,展现了宋代诗人对美的独特感悟和创作追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“压倒韦郎宴寝诗”全诗拼音读音对照参考

xiāng lín sì shǒu
香林四首

shuí jiàn fán xiāng dù yǒu shí, bì tiān cán yuè yìng huā zhī.
谁见繁香度牖时,碧天残月映花枝。
gù yīng liāo wǒ tí xīn jù, yā dǎo wéi láng yàn qǐn shī.
固应撩我题新句,压倒韦郎宴寝诗。

“压倒韦郎宴寝诗”平仄韵脚

拼音:yā dǎo wéi láng yàn qǐn shī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“压倒韦郎宴寝诗”的相关诗句

“压倒韦郎宴寝诗”的关联诗句

网友评论


* “压倒韦郎宴寝诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“压倒韦郎宴寝诗”出自陈与义的 《香林四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢