“剩拚心力唤真真”的意思及全诗出处和翻译赏析

剩拚心力唤真真”出自宋代陈与义的《次韵何文缜题颜持约画水墨梅花二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng pàn xīn lì huàn zhēn zhēn,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“剩拚心力唤真真”全诗

《次韵何文缜题颜持约画水墨梅花二首》
宋代   陈与义
窗间光影晚来新,半幅溪藤万里春。
从此不贪江路好,剩拚心力唤真真

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《次韵何文缜题颜持约画水墨梅花二首》陈与义 翻译、赏析和诗意

《次韵何文缜题颜持约画水墨梅花二首》是宋代诗人陈与义创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
窗间光影晚来新,
半幅溪藤万里春。
从此不贪江路好,
剩拚心力唤真真。

诗意:
这首诗词描绘了一幅水墨梅花画的景象,并借梅花表达了诗人的情感和追求。诗人通过窗户看到室内灯光映照在画作上,使得整个画面显得更加生动而新鲜。梅花是冬天中的一朵花,而这幅画中的梅花却散发出万里春光的气息,象征着美好和希望。诗人表示,从此以后不再贪恋江路的美景,而是专注于心力的拼搏,追求真实和真理。

赏析:
这首诗词通过对水墨梅花画的描绘,表达了诗人对美好与追求的向往。诗中的"窗间光影晚来新"描绘了室内灯光照射在画作上的景象,使得整个画面焕发出新鲜的气息。"半幅溪藤万里春"中的"半幅"意味着画中只有部分梅花,但这些梅花却散发出如春天般的氛围,给人以希望和喜悦。"从此不贪江路好"表明诗人不再追逐外在的美景,而是将心力集中于追求内在的真实和真理。"剩拚心力唤真真"表达了诗人努力追求真实的决心和意愿。

整首诗词以简洁而富有意境的语言表达了诗人的情感和追求。通过对水墨梅花画的描绘,诗人借用梅花的意象,表达了对美好和真实的向往。这首诗词展现了诗人对内心世界的探索和追求,以及对人生意义的思考,具有一定的哲理性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剩拚心力唤真真”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé wén zhěn tí yán chí yuē huà shuǐ mò méi huā èr shǒu
次韵何文缜题颜持约画水墨梅花二首

chuāng jiān guāng yǐng wǎn lái xīn, bàn fú xī téng wàn lǐ chūn.
窗间光影晚来新,半幅溪藤万里春。
cóng cǐ bù tān jiāng lù hǎo, shèng pàn xīn lì huàn zhēn zhēn.
从此不贪江路好,剩拚心力唤真真。

“剩拚心力唤真真”平仄韵脚

拼音:shèng pàn xīn lì huàn zhēn zhēn
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剩拚心力唤真真”的相关诗句

“剩拚心力唤真真”的关联诗句

网友评论


* “剩拚心力唤真真”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剩拚心力唤真真”出自陈与义的 《次韵何文缜题颜持约画水墨梅花二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢