“冥冥青竹鸟三呼”的意思及全诗出处和翻译赏析

冥冥青竹鸟三呼”出自宋代陈与义的《同继祖民瞻游赋诗亭二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng míng qīng zhú niǎo sān hū,诗句平仄:平平平平仄平平。

“冥冥青竹鸟三呼”全诗

《同继祖民瞻游赋诗亭二首》
宋代   陈与义
浩浩白云溪一色,冥冥青竹鸟三呼
只今那得王摩诘,画我凭栏觅句图。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《同继祖民瞻游赋诗亭二首》陈与义 翻译、赏析和诗意

诗词:《同继祖民瞻游赋诗亭二首》
朝代:宋代
作者:陈与义

浩浩白云溪一色,
冥冥青竹鸟三呼。
只今那得王摩诘,
画我凭栏觅句图。

中文译文:
广袤的白云如溪水一般,一望无际,
苍翠的竹林中,时而有鸟儿的鸣叫。
此刻,我怎能得到王摩诘的境界,
只能凭借栏杆,寻找灵感,画出画卷。

诗意和赏析:
这首诗是陈与义的《同继祖民瞻游赋诗亭》中的两首之一。诗人描绘了一幅自然景观,以表达对王摩诘的景物描写的向往和钦佩之情。

首先,诗人以广袤的白云如溪水一般的形容,描绘了一片浩瀚的白云,给人一种辽阔、无垠的感觉。白云的气势浩渺,似乎一望无际,引人遐想。

接着,诗人描述了一片冥冥的青竹林,其中时而传来鸟儿的鸣叫声。这里的青竹林给人以幽静、清凉的感觉,而鸟儿的鸣叫增添了生机和活力。

然后,诗人表达了对王摩诘的景物描写的向往之情。王摩诘是唐代著名的山水画家,擅长以墨韵描绘山水景物。诗人希望能够像王摩诘一样,达到他的艺术境界,能够画出有灵感的画卷。

整首诗以简洁的语言勾勒出了浩渺的白云和宁静的竹林,将自然景观与艺术创作相结合。通过对王摩诘的景物描写的赞美与向往,诗人表达了对艺术境界的追求和对美的追寻之情。同时,诗中也透露出诗人自身对自然景观的欣赏与感悟,展示了对自然与艺术的共鸣与体验。

这首诗以简洁、凝练的语言,通过景物描写和情感表达,将自然景观与人文情怀巧妙地融合在一起,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冥冥青竹鸟三呼”全诗拼音读音对照参考

tóng jì zǔ mín zhān yóu fù shī tíng èr shǒu
同继祖民瞻游赋诗亭二首

hào hào bái yún xī yī sè, míng míng qīng zhú niǎo sān hū.
浩浩白云溪一色,冥冥青竹鸟三呼。
zhǐ jīn nà de wáng mó jí, huà wǒ píng lán mì jù tú.
只今那得王摩诘,画我凭栏觅句图。

“冥冥青竹鸟三呼”平仄韵脚

拼音:míng míng qīng zhú niǎo sān hū
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冥冥青竹鸟三呼”的相关诗句

“冥冥青竹鸟三呼”的关联诗句

网友评论


* “冥冥青竹鸟三呼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冥冥青竹鸟三呼”出自陈与义的 《同继祖民瞻游赋诗亭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢