“无数柳花飞满岸”的意思及全诗出处和翻译赏析

无数柳花飞满岸”出自宋代陈与义的《城上晚思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú shù liǔ huā fēi mǎn àn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“无数柳花飞满岸”全诗

《城上晚思》
宋代   陈与义
独凭危堞望苍梧,落日君山如画图。
无数柳花飞满岸,晚风吹过洞庭湖。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《城上晚思》陈与义 翻译、赏析和诗意

《城上晚思》是宋代诗人陈与义的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独凭危堞望苍梧,
落日君山如画图。
无数柳花飞满岸,
晚风吹过洞庭湖。

诗意:
这首诗描绘了作者站在城墙上,独自凭栏远望苍梧,眺望着远方的景色。夕阳下的君山美如画卷,城下的河岸上漫天飞舞的柳花,以及晚风从洞庭湖吹来,构成了一幅美丽的晚景。

赏析:
《城上晚思》通过描绘自然景色,表达了作者内心的思绪和情感。首句"独凭危堞望苍梧"以孤独凭栏远望的意象,展示了作者的思绪萦绕,与身处高处的孤寂感。"苍梧"是指远方的地方,这里可以理解为对故乡的思念和向往。

第二句"落日君山如画图"描绘了夕阳下的君山景色,形容其美如画。君山是湖南洞庭湖畔的一座山,传说中是伏羲和女娲的结晶,因此有着神秘的色彩。

第三句"无数柳花飞满岸"展示了城下河岸上飘扬的柳花景象,象征着春天的来临和生机勃勃的景象。柳花的轻盈与飞扬的动态,为整个景象增添了一丝柔美和生动感。

最后一句"晚风吹过洞庭湖"描绘了晚风从洞庭湖吹来的情景。洞庭湖是湖南最大的湖泊,湖区常有微风吹拂,这里的晚风更是带着湖水的湿润和凉爽。晚风吹来,使得整个景色更加宁静悠远,给人以沉思和遐想之感。

整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和意境的营造,传达了作者内心的思念和情感,以及对美好景色的赞美和感慨。通过品味这首诗,读者可以感受到作者的孤独、思念和对自然的热爱,进而引发对自然美和人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无数柳花飞满岸”全诗拼音读音对照参考

chéng shàng wǎn sī
城上晚思

dú píng wēi dié wàng cāng wú, luò rì jūn shān rú huà tú.
独凭危堞望苍梧,落日君山如画图。
wú shù liǔ huā fēi mǎn àn, wǎn fēng chuī guò dòng tíng hú.
无数柳花飞满岸,晚风吹过洞庭湖。

“无数柳花飞满岸”平仄韵脚

拼音:wú shù liǔ huā fēi mǎn àn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无数柳花飞满岸”的相关诗句

“无数柳花飞满岸”的关联诗句

网友评论


* “无数柳花飞满岸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无数柳花飞满岸”出自陈与义的 《城上晚思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢