“倚杖数栖鸦”的意思及全诗出处和翻译赏析

倚杖数栖鸦”出自宋代陈与义的《试院书怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ zhàng shù qī yā,诗句平仄:仄仄仄平平。

“倚杖数栖鸦”全诗

《试院书怀》
宋代   陈与义
细读平安字,愁边失岁华。
疏疏一帘雨,淡淡满枝花。
投老诗成癖,经春梦到家。
茫然十年事,倚杖数栖鸦

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《试院书怀》陈与义 翻译、赏析和诗意

《试院书怀》是宋代诗人陈与义创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
细读平安字,愁边失岁华。
疏疏一帘雨,淡淡满枝花。
投老诗成癖,经春梦到家。
茫然十年事,倚杖数栖鸦。

诗意:
这首诗词表达了诗人内心的感慨与思考。诗人通过细读平安字,体察岁月的流转,感叹岁月的飞逝,岁华的消逝带给他忧伤。他看到雨点稀疏地洒落,花朵淡淡地盛开,这景象使他对时光的流转和生命的短暂有所感悟。他沉迷于写诗成为一种癖好,通过诗歌表达自己的心声,而这样的心声又常常在春天的梦中回到他的家园。然而,回首十年的往事,他茫然无措,只能倚着拐杖数着停栖在周围的乌鸦。

赏析:
《试院书怀》以简洁而朴实的语言展现了诗人对时光流转和生命短暂的思考和感慨。诗人通过细读平安字,反观岁月的流逝,表达了对岁月的感伤和无奈。雨点稀疏、花朵淡淡的描绘,给人一种时光匆匆流逝的感觉,唤起读者对光阴易逝的思考。诗人将自己的内心情感与写诗的癖好联系在一起,表达了他通过写诗来宣泄内心情感与思考的渴望。春天的梦境成为他思乡的寄托,也让人感受到诗人对家园的眷恋之情。最后两句诗将诗人十年的事情与停栖的乌鸦相对应,抒发了他对过去时光的茫然和困惑。整首诗以简约的语言和意象,表达了诗人对岁月流转和人生短暂的思考与感慨,引发读者对生命和时光的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倚杖数栖鸦”全诗拼音读音对照参考

shì yuàn shū huái
试院书怀

xì dú píng ān zì, chóu biān shī suì huá.
细读平安字,愁边失岁华。
shū shū yī lián yǔ, dàn dàn mǎn zhī huā.
疏疏一帘雨,淡淡满枝花。
tóu lǎo shī chéng pǐ, jīng chūn mèng dào jiā.
投老诗成癖,经春梦到家。
máng rán shí nián shì, yǐ zhàng shù qī yā.
茫然十年事,倚杖数栖鸦。

“倚杖数栖鸦”平仄韵脚

拼音:yǐ zhàng shù qī yā
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倚杖数栖鸦”的相关诗句

“倚杖数栖鸦”的关联诗句

网友评论


* “倚杖数栖鸦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚杖数栖鸦”出自陈与义的 《试院书怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢