“峡中犹说泛舟仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

峡中犹说泛舟仙”出自宋代陈与义的《题向伯共过峡图二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiá zhōng yóu shuō fàn zhōu xiān,诗句平仄:平平平平仄平平。

“峡中犹说泛舟仙”全诗

《题向伯共过峡图二首》
宋代   陈与义
过峡新图世所传,峡中犹说泛舟仙
柱天动业须君了,借我茅斋看十年。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《题向伯共过峡图二首》陈与义 翻译、赏析和诗意

《题向伯共过峡图二首》是宋代诗人陈与义创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
过峡新图世所传,
峡中犹说泛舟仙。
柱天动业须君了,
借我茅斋看十年。

诗意:
这首诗词描述了一幅名为《过峡图》的新作品,传世至今。画中描绘了在峡谷中划船的神仙。诗人希望能有机会借这幅画,让自己的心灵在茅斋中静心凝视,长达十年之久。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅画作,展示了诗人对自然景观和仙境的向往。以下是对诗词的进一步赏析:

首句"过峡新图世所传",表达了这幅画作是新近创作的,并且已经流传了很久。通过这句话,诗人展现了对这幅画作的重要性和珍贵性。

接着的"峡中犹说泛舟仙",描绘了画中峡谷中划船的仙境景象。这一句通过运用动词和形容词,生动地刻画了船只在峡谷中行驶的场景,给人一种神奇而令人向往的感觉。

第三句"柱天动业须君了",表达了诗人对这幅画作的渴望和向往。"柱天"指的是画作上的柱子,"动业"则是指画作中的景物动态。诗人希望能亲眼目睹这幅画作的精彩之处,以满足自己内心的渴望。

最后一句"借我茅斋看十年",表达了诗人对这幅画作的痴迷和追求。"茅斋"指的是清静的茅草屋,代表了诗人追求宁静和心灵净化的意愿。诗人希望能够借到这幅画作,将其带回茅斋中,长期凝视和欣赏,以期达到心灵与艺术的交融。

整首诗词通过简练的语言,生动地描绘了一幅仙境般的画作,传递了诗人对自然景观和艺术的追求。它展示了诗人对美的热爱和追求,以及对艺术作品的珍视和渴望。这首诗词通过细腻的描写和深情的表达,让读者感受到了诗人对美好事物的热情和追求的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“峡中犹说泛舟仙”全诗拼音读音对照参考

tí xiàng bó gòng guò xiá tú èr shǒu
题向伯共过峡图二首

guò xiá xīn tú shì suǒ chuán, xiá zhōng yóu shuō fàn zhōu xiān.
过峡新图世所传,峡中犹说泛舟仙。
zhù tiān dòng yè xū jūn le, jiè wǒ máo zhāi kàn shí nián.
柱天动业须君了,借我茅斋看十年。

“峡中犹说泛舟仙”平仄韵脚

拼音:xiá zhōng yóu shuō fàn zhōu xiān
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“峡中犹说泛舟仙”的相关诗句

“峡中犹说泛舟仙”的关联诗句

网友评论


* “峡中犹说泛舟仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“峡中犹说泛舟仙”出自陈与义的 《题向伯共过峡图二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢