“如今未有惊人句”的意思及全诗出处和翻译赏析

如今未有惊人句”出自宋代陈与义的《山居二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú jīn wèi yǒu jīng rén jù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“如今未有惊人句”全诗

《山居二首》
宋代   陈与义
点检行年书阀阅,山中共赋几篇诗。
如今未有惊人句,更待秋风生桂枝。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《山居二首》陈与义 翻译、赏析和诗意

《山居二首》是宋代诗人陈与义创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《山居二首》

点检行年书阀阅,
山中共赋几篇诗。
如今未有惊人句,
更待秋风生桂枝。

译文:

我检查着岁月的行程,书写着人生的经历,
在山中与众人一同创作几首诗篇。
如今虽未有惊艳的句子,
还需等待秋风吹拂桂树枝。

诗意:

这首诗以山居之景为背景,表达了诗人对岁月的反思和对创作的期待。诗人点检自己度过的岁月,书写着自己的人生经历。他与身处山中的众人一同创作了几首诗篇。然而,虽然目前的作品尚未有惊人之句,他仍然期待着秋风吹拂桂树之时,能够激发出更加出色的作品。

赏析:

这首诗以简洁明了的语言描绘了诗人的生活和创作状态。通过点检行年和书阀阅,诗人表达了对时间的审视和对人生经历的总结。山中共赋几篇诗,体现了诗人与他人共同创作的情景,显示了他对诗歌创作的热爱和参与。然而,诗人对自己的作品并没有过分的自负,他坦然地表示如今未有惊人之句。最后两句表达了诗人对未来创作的期待,他希望在秋风吹拂桂树的时候,能够有灵感迸发,创作出更加出色的作品。整首诗简洁明快,情感真挚,展现了诗人对创作的执着和追求,同时也抒发了对未来的期待与希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如今未有惊人句”全诗拼音读音对照参考

shān jū èr shǒu
山居二首

diǎn jiǎn xíng nián shū fá yuè, shān zhōng gòng fù jǐ piān shī.
点检行年书阀阅,山中共赋几篇诗。
rú jīn wèi yǒu jīng rén jù, gèng dài qiū fēng shēng guì zhī.
如今未有惊人句,更待秋风生桂枝。

“如今未有惊人句”平仄韵脚

拼音:rú jīn wèi yǒu jīng rén jù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如今未有惊人句”的相关诗句

“如今未有惊人句”的关联诗句

网友评论


* “如今未有惊人句”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如今未有惊人句”出自陈与义的 《山居二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢