“除却两邦无此清”的意思及全诗出处和翻译赏析

除却两邦无此清”出自宋代周必大的《池阳四咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chú què liǎng bāng wú cǐ qīng,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“除却两邦无此清”全诗

《池阳四咏》
宋代   周必大
夜泊清溪弄水亭,棹讴徐起月华明。
水晶宫畔西湖上,除却两邦无此清

分类:

《池阳四咏》周必大 翻译、赏析和诗意

《池阳四咏》是宋代文人周必大创作的一首诗词,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜泊清溪弄水亭,
在夜晚停船于清澈溪水旁的亭子,
棹讴徐起月华明。
摇篙吟唱,月光明亮。
水晶宫畔西湖上,
在水晶宫旁的西湖上,
除却两邦无此清。
除了这里,别的地方没有这样的清幽。

这首诗词描绘了夜晚停船在清澈的溪水边的情景。诗中的“夜泊清溪弄水亭”描绘了一座亭子,夜晚停船在溪水旁边,作者通过“棹讴徐起月华明”来表现摇篙吟唱的景象,月光明亮。接着,诗中转到描写水晶宫旁的西湖,作者认为除了这个地方,没有其他地方能够拥有这样的清幽。

整首诗以清幽的夜晚为背景,通过描绘亭子、溪水、摇篙吟唱和月光,展现了一种宁静、安详的氛围。西湖的描绘使得整个场景更加美丽,且与其他地方相比具有独特的清幽之美。此诗以简洁的语言展现了宋代文人对自然景色的赞美,同时也表达了对清幽宁静环境的向往和珍惜。

这首诗词通过细腻的描写和简练的语言,将读者带入了一个宁静的夜晚景象,让人感受到诗人对清幽环境的喜爱和向往。它展示了宋代文人对自然景色的独特领悟和表达能力,同时也反映了当时社会对清幽环境的追求。读者在赏析这首诗词时,可以感受到其中蕴含的宁静、美丽和对自然的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“除却两邦无此清”全诗拼音读音对照参考

chí yáng sì yǒng
池阳四咏

yè pō qīng xī nòng shuǐ tíng, zhào ōu xú qǐ yuè huá míng.
夜泊清溪弄水亭,棹讴徐起月华明。
shuǐ jīng gōng pàn xī hú shàng, chú què liǎng bāng wú cǐ qīng.
水晶宫畔西湖上,除却两邦无此清。

“除却两邦无此清”平仄韵脚

拼音:chú què liǎng bāng wú cǐ qīng
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“除却两邦无此清”的相关诗句

“除却两邦无此清”的关联诗句

网友评论


* “除却两邦无此清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“除却两邦无此清”出自周必大的 《池阳四咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢