“柴门未扫檐垂溜”的意思及全诗出处和翻译赏析

柴门未扫檐垂溜”出自宋代周必大的《次韵程泰之正字奉祠惠照院咏雪五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhài mén wèi sǎo yán chuí liū,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“柴门未扫檐垂溜”全诗

《次韵程泰之正字奉祠惠照院咏雪五首》
宋代   周必大
剥啄朝来送好音,唱妍酬丽自书林。
柴门未扫檐垂溜,笔退谁知抱膝吟。

分类:

《次韵程泰之正字奉祠惠照院咏雪五首》周必大 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代周必大创作的《次韵程泰之正字奉祠惠照院咏雪五首》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

剥啄朝来送好音,
唱妍酬丽自书林。
柴门未扫檐垂溜,
笔退谁知抱膝吟。

中文译文:
早晨鸟儿啄食着送来美好的声音,
歌唱和美丽的回应自然而然地流淌在书林间。
柴门尚未打扫,屋檐上挂着冰滴,
退下的笔谁能理解抱膝而坐的吟咏。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个清晨的景象,以及作者在此时的心境和情感。诗人用鸟儿啄食的声音来开篇,将自然界的美好音乐与人间的美景相结合。他说自己唱歌并回应自然,表达了对自然和生活的热爱和感激之情。

接下来,诗人通过描述柴门未扫和屋檐上挂着冰滴的景象,暗示着冬天的寒冷和室内的冷清。在这样的环境中,诗人退下的笔和抱膝而坐的吟咏,表达了他内心深处的孤独和无奈。

整首诗以简洁的语言展现了作者对自然和生活的感悟,同时也抒发了他对孤独和无奈的体验。通过对自然景物的描写和自己内心情感的抒发,诗人与读者之间建立了一种共鸣和情感共鸣。这首诗以细腻的笔触道出了作者的情感世界,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柴门未扫檐垂溜”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chéng tài zhī zhèng zì fèng cí huì zhào yuàn yǒng xuě wǔ shǒu
次韵程泰之正字奉祠惠照院咏雪五首

bāo zhuó zhāo lái sòng hǎo yīn, chàng yán chóu lì zì shū lín.
剥啄朝来送好音,唱妍酬丽自书林。
zhài mén wèi sǎo yán chuí liū, bǐ tuì shéi zhī bào xī yín.
柴门未扫檐垂溜,笔退谁知抱膝吟。

“柴门未扫檐垂溜”平仄韵脚

拼音:zhài mén wèi sǎo yán chuí liū
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柴门未扫檐垂溜”的相关诗句

“柴门未扫檐垂溜”的关联诗句

网友评论


* “柴门未扫檐垂溜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柴门未扫檐垂溜”出自周必大的 《次韵程泰之正字奉祠惠照院咏雪五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢