“斯文未丧予”的意思及全诗出处和翻译赏析

斯文未丧予”出自宋代周必大的《端明尚书汪圣锡挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sī wén wèi sàng yǔ,诗句平仄:平平仄仄仄。

“斯文未丧予”全诗

《端明尚书汪圣锡挽词二首》
宋代   周必大
刻意追元佑,斯文未丧予
前生陈正字,今代傅中书。
太末分携晚,东胶觌面初。
追思二十载,痛哭泪盈裾。

分类:

《端明尚书汪圣锡挽词二首》周必大 翻译、赏析和诗意

《端明尚书汪圣锡挽词二首》是宋代周必大所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
刻意追元佑,斯文未丧予。
前生陈正字,今代傅中书。
太末分携晚,东胶觌面初。
追思二十载,痛哭泪盈裾。

诗意:
这首诗词是周必大为了挽回丧失的名望而写的。他表达了自己刻意追求元佑(指元佑年间的文学风格)的愿望,表示自己的文学才华并未丧失。他将自己与前朝的文人陈正字相对比,以自谦自己的才能。周必大也与当时的重臣傅中书相提并论,希望能够在傅中书那里得到重用。诗中还表达了周必大与傅中书太末分离,再次相遇时的喜悦之情。最后,他回顾了过去二十年的经历,感慨万分,痛哭流泪。

赏析:
这首诗词展现了周必大的自省和对自身才华的追求。他希望通过追求元佑的文学风格,重塑自己的声誉。他谦虚地将自己与前朝的文人相对照,表达了自己的谦逊和对前辈的敬仰之情。同时,他将自己与傅中书相提并论,表达了自己希望在政治上得到重用的愿望。诗中的太末分携以及东胶觌面初,描绘了作者与傅中书的离别和再次相见的情景,流露出对相逢的喜悦之情。最后,作者回顾了过去二十年的经历,并以痛哭泪盈裾来表达自己的悲痛和遗憾。整首诗词情感真挚,表达了作者对过去和未来的思考和期待,展现了他对文学和政治的热爱与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斯文未丧予”全诗拼音读音对照参考

duān míng shàng shū wāng shèng xī wǎn cí èr shǒu
端明尚书汪圣锡挽词二首

kè yì zhuī yuán yòu, sī wén wèi sàng yǔ.
刻意追元佑,斯文未丧予。
qián shēng chén zhèng zì, jīn dài fù zhōng shū.
前生陈正字,今代傅中书。
tài mò fēn xié wǎn, dōng jiāo dí miàn chū.
太末分携晚,东胶觌面初。
zhuī sī èr shí zài, tòng kū lèi yíng jū.
追思二十载,痛哭泪盈裾。

“斯文未丧予”平仄韵脚

拼音:sī wén wèi sàng yǔ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斯文未丧予”的相关诗句

“斯文未丧予”的关联诗句

网友评论


* “斯文未丧予”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斯文未丧予”出自周必大的 《端明尚书汪圣锡挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢