“珠帘十里待春风”的意思及全诗出处和翻译赏析

珠帘十里待春风”出自宋代周必大的《送邓漕移帅扬州二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū lián shí lǐ dài chūn fēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“珠帘十里待春风”全诗

《送邓漕移帅扬州二首》
宋代   周必大
闻道维扬地望雄,风流人物似江东。
六龙前日临淮海,五马由来说醉翁。
璧月几桥留夜色,珠帘十里待春风
遥知九日平山会,笑插茱萸满鬓红。

分类:

《送邓漕移帅扬州二首》周必大 翻译、赏析和诗意

这首诗词《送邓漕移帅扬州二首》是宋代周必大所作,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

闻道维扬地望雄,
风流人物似江东。
六龙前日临淮海,
五马由来说醉翁。

璧月几桥留夜色,
珠帘十里待春风。
遥知九日平山会,
笑插茱萸满鬓红。

中文译文:
听说扬州的地方有英武之士,
风度翩翩的人物如同江东。
六龙前几天曾到淮海,
五马传说是醉酒的老人引来的。

明亮的月光照亮了几座桥梁,
绣帘拉下,十里长街等待春风。
遥远地听说九月九日会有平山之会,
笑着戴上茱萸花,满面红光。

诗意:
这首诗词描绘了宋代扬州的壮丽景色和繁华盛世的氛围。作者以动人的笔触,赞美了扬州的地方风景以及那里的杰出人物。通过描绘六龙和五马的情景,表达了扬州地区的繁荣和热闹。璧月、珠帘等景物的描绘增添了夜晚的静谧和浪漫氛围,而茱萸花则象征着九月九日的传统习俗和吉祥寓意。

赏析:
这首诗词以豪放洒脱的笔法展现了扬州的繁华景象,同时也表达了对扬州地区的仰慕和祝福。通过对自然景色和人物的描绘,诗中展示了作者对扬州的景物和人文的深深喜爱和赞美之情。同时,诗中采用了富有节奏感和韵律感的语言,给读者留下深刻的印象。

诗中的六龙和五马是象征着扬州地区的繁荣,展示了那里丰富的文化和人才。璧月和珠帘的描绘则给人一种夜晚的宁静和温馨感受,而茱萸花的出现则预示着九月九日的重要节日。整首诗词通过丰富的意象和押韵手法,将读者带入了一个美好的扬州景象,让人感受到了那里的繁荣和文化底蕴。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“珠帘十里待春风”全诗拼音读音对照参考

sòng dèng cáo yí shuài yáng zhōu èr shǒu
送邓漕移帅扬州二首

wén dào wéi yáng dì wàng xióng, fēng liú rén wù shì jiāng dōng.
闻道维扬地望雄,风流人物似江东。
liù lóng qián rì lín huái hǎi, wǔ mǎ yóu lái shuō zuì wēng.
六龙前日临淮海,五马由来说醉翁。
bì yuè jǐ qiáo liú yè sè, zhū lián shí lǐ dài chūn fēng.
璧月几桥留夜色,珠帘十里待春风。
yáo zhī jiǔ rì píng shān huì, xiào chā zhū yú mǎn bìn hóng.
遥知九日平山会,笑插茱萸满鬓红。

“珠帘十里待春风”平仄韵脚

拼音:zhū lián shí lǐ dài chūn fēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“珠帘十里待春风”的相关诗句

“珠帘十里待春风”的关联诗句

网友评论


* “珠帘十里待春风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珠帘十里待春风”出自周必大的 《送邓漕移帅扬州二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢