“使君为郡入苏天”的意思及全诗出处和翻译赏析

使君为郡入苏天”出自宋代周必大的《送杨子止赴郴守罗达甫之招二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǐ jūn wèi jùn rù sū tiān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“使君为郡入苏天”全诗

《送杨子止赴郴守罗达甫之招二首》
宋代   周必大
使君为郡入苏天,六月清风更穆然。
子到同吟仙井橘,公馀趁赏北湖莲。

分类:

《送杨子止赴郴守罗达甫之招二首》周必大 翻译、赏析和诗意

《送杨子止赴郴守罗达甫之招二首》是宋代周必大创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
让使君进入郡城,沐浴在苏天的光辉下,
六月的清风更加宁静。
杨子到达后,我们一同吟咏仙井的橘子,
在公务之余,欣赏北湖的荷花。

诗意:
这首诗词描述了周必大送别杨子前往郴州担任守罗达甫的职务。诗人赞美了苏天的美好天气和清风,意味着杨子将进入郴州的宁静和美好环境。诗人与杨子一同吟咏仙井中的橘子,表达了他们之间的友情和共同的爱好。诗人还提到了北湖的荷花,表示在公务繁忙之余,他们可以一起欣赏湖上的美景。

赏析:
这首诗词以简洁明快的笔触描绘了郴州的美景和送别场景,展现了友情和赏心乐事。通过对苏天清风和北湖荷花的描绘,诗人营造出一种宁静和和谐的氛围。诗人与杨子一同吟咏仙井的橘子,表达了他们之间的深厚友情和共同的兴趣爱好,同时也体现了诗人对杨子前程的祝福。整首诗词留给读者的感觉是轻松愉悦的,诗人巧妙地将自然景色与人情关怀相结合,展现了友谊的重要性和生活的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“使君为郡入苏天”全诗拼音读音对照参考

sòng yáng zǐ zhǐ fù chēn shǒu luó dá fǔ zhī zhāo èr shǒu
送杨子止赴郴守罗达甫之招二首

shǐ jūn wèi jùn rù sū tiān, liù yuè qīng fēng gèng mù rán.
使君为郡入苏天,六月清风更穆然。
zi dào tóng yín xiān jǐng jú, gōng yú chèn shǎng běi hú lián.
子到同吟仙井橘,公馀趁赏北湖莲。

“使君为郡入苏天”平仄韵脚

拼音:shǐ jūn wèi jùn rù sū tiān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“使君为郡入苏天”的相关诗句

“使君为郡入苏天”的关联诗句

网友评论


* “使君为郡入苏天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“使君为郡入苏天”出自周必大的 《送杨子止赴郴守罗达甫之招二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢