“钟鼓沈长乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“钟鼓沈长乐”全诗
回春方昼永,月掩遽云浓。
钟鼓沈长乐,蚕桑罢濯龙。
宣仁遗懿在,定谥独追踪。
分类:
《同前太行皇太后挽词二首》周必大 翻译、赏析和诗意
《同前太行皇太后挽词二首》是一首宋代诗词,作者是周必大。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
忆昨登中寿,梅觞庆九重。
回春方昼永,月掩遽云浓。
钟鼓沈长乐,蚕桑罢濯龙。
宣仁遗懿在,定谥独追踪。
诗意:
这首诗词是周必大以挽词的形式,表达对前任太行皇太后的怀念和悼念之情。他回忆起过去登上中寿宫的时刻,那时梅花盛开,庆祝的盛况如同九重天一般。然而,现在春回大地,白昼似乎变得永恒,而月亮也被浓密的云层遮挡。钟鼓的声音逐渐低沉,长乐宫的欢乐逐渐消散,蚕桑的工作也不再进行,仿佛龙在水中沉睡。尽管皇太后已经不在人世,但她的仁慈和美德仍然留存,她的谥号也将长久地被人们追忆。
赏析:
这首诗词通过对过去和现在的对比,表达了对太行皇太后的怀念之情。诗人以富有感情的语言,描述了过去庆祝的盛况和现在的冷寂。诗中使用了丰富的意象,如梅花、钟鼓、蚕桑和龙,使诗句更加生动有力。诗人通过对太行皇太后的赞颂,展示了她的仁慈和美德对人们的影响依然存在,并表达了自己对她的敬仰和思念之情。整首诗词情感真挚,意境深远,具有较高的艺术价值,体现了宋代诗歌的特点。
“钟鼓沈长乐”全诗拼音读音对照参考
tóng qián tài xíng huáng tài hòu wǎn cí èr shǒu
同前太行皇太后挽词二首
yì zuó dēng zhōng shòu, méi shāng qìng jiǔ zhòng.
忆昨登中寿,梅觞庆九重。
huí chūn fāng zhòu yǒng, yuè yǎn jù yún nóng.
回春方昼永,月掩遽云浓。
zhōng gǔ shěn cháng lè, cán sāng bà zhuó lóng.
钟鼓沈长乐,蚕桑罢濯龙。
xuān rén yí yì zài, dìng shì dú zhuī zōng.
宣仁遗懿在,定谥独追踪。
“钟鼓沈长乐”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。