“生年同艺祖”的意思及全诗出处和翻译赏析

生年同艺祖”出自宋代周必大的《高宗皇帝挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng nián tóng yì zǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“生年同艺祖”全诗

《高宗皇帝挽词二首》
宋代   周必大
社稷兴中否,干戈静四溟。
生年同艺祖,庆寿似慈宁。
人忆庚庚兆,天垂九九龄。
向来怀夏禹,今祔越山青。

分类:

《高宗皇帝挽词二首》周必大 翻译、赏析和诗意

《高宗皇帝挽词二首》是宋代文人周必大创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
社稷兴中否,干戈静四溟。
生年同艺祖,庆寿似慈宁。
人忆庚庚兆,天垂九九龄。
向来怀夏禹,今祔越山青。

诗意:
这首诗词是为了悼念宋高宗赵构而写的。诗人表达了对国家兴衰的忧虑和对战乱的平息的期望。他赞颂了高宗的治国才能,将其与伟大的夏禹君主相比,并表达了对高宗长寿的祝愿。

赏析:
这首诗词运用了双调七绝的形式,行辞简练,意境深远。通过描绘社稷兴衰和干戈的平息,诗人表达了对国家命运的关切。他提到高宗的生年与他的祖先相同,寿命也像慈宁皇后一样长寿。这种对皇帝的祝福和褒奖体现了对高宗的敬意。

诗中提到人们还记得高宗在位时的治理和贡献,同时也提到了高宗已经年迈,九九之龄。这一表述既彰显了高宗的高寿,也暗示了对高宗禅位的期待,以换取国家的长治久安。

在最后两句中,诗人表达了对夏禹的怀念和对高宗的追思。他将高宗的灵柩比作越山,寓意高宗离世后的归宿。整首诗词以凝重庄严的语言,将对高宗的敬仰和悼念之情表达得淋漓尽致。

总之,这首《高宗皇帝挽词二首》是一首赞颂宋高宗的诗词,表达了对国家兴衰和皇帝长寿的关切,并以庄重的语言表达了对高宗的敬意和悼念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生年同艺祖”全诗拼音读音对照参考

gāo zōng huáng dì wǎn cí èr shǒu
高宗皇帝挽词二首

shè jì xìng zhōng fǒu, gān gē jìng sì míng.
社稷兴中否,干戈静四溟。
shēng nián tóng yì zǔ, qìng shòu shì cí níng.
生年同艺祖,庆寿似慈宁。
rén yì gēng gēng zhào, tiān chuí jiǔ jiǔ líng.
人忆庚庚兆,天垂九九龄。
xiàng lái huái xià yǔ, jīn fù yuè shān qīng.
向来怀夏禹,今祔越山青。

“生年同艺祖”平仄韵脚

拼音:shēng nián tóng yì zǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生年同艺祖”的相关诗句

“生年同艺祖”的关联诗句

网友评论


* “生年同艺祖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生年同艺祖”出自周必大的 《高宗皇帝挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢