“安得催诗雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

安得催诗雨”出自宋代周必大的《时久阙雨回西美柬就附小诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ān dé cuī shī yǔ,诗句平仄:平平平平仄。

“安得催诗雨”全诗

《时久阙雨回西美柬就附小诗》
宋代   周必大
君能多益办,我鼓再而衰。
安得催诗雨,心摇毕月离。

分类:

《时久阙雨回西美柬就附小诗》周必大 翻译、赏析和诗意

诗词:《时久阙雨回西美柬就附小诗》
朝代:宋代
作者:周必大

时久阙雨回西美柬,
君能多益办,我鼓再而衰。
安得催诗雨,心摇毕月离。

中文译文:
时间已经漫长,雨水重新归来,我在西美柬就写下了这首附赠的小诗。
如果君主能够多加辅佐,我将恢复旧日的壮歌。但如今我鼓声渐渐衰弱。
我希望能够催动诗意的雨水,让心情摇曳,月光离去。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代周必大所作,表达了诗人对时光的流逝和自身境遇的感慨。诗人通过描绘时久的阙雨归来,抒发了自己对时光的感知。他希望君主能够多加辅佐,使自己重新振作,但由于岁月的流转,他的才华和壮志已经逐渐衰退。

诗中出现的“催诗雨”表达了诗人对灵感和创作的渴望,希望能够激发内心的情感,让诗歌如雨水一般滋润心灵。最后一句“心摇毕月离”表达了诗人内心的动荡和对逝去时光的思念之情。

整首诗以简洁的语言传达了诗人对自身处境的思考和对美好时光的向往。通过自然景物的描绘和情感的抒发,诗人表达了内心深处的情感,使读者能够感受到时光流逝和生命的脆弱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安得催诗雨”全诗拼音读音对照参考

shí jiǔ quē yǔ huí xī měi jiǎn jiù fù xiǎo shī
时久阙雨回西美柬就附小诗

jūn néng duō yì bàn, wǒ gǔ zài ér shuāi.
君能多益办,我鼓再而衰。
ān dé cuī shī yǔ, xīn yáo bì yuè lí.
安得催诗雨,心摇毕月离。

“安得催诗雨”平仄韵脚

拼音:ān dé cuī shī yǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安得催诗雨”的相关诗句

“安得催诗雨”的关联诗句

网友评论


* “安得催诗雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安得催诗雨”出自周必大的 《时久阙雨回西美柬就附小诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢